Translation of "Sooner" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Sooner" in a sentence and their japanese translations:

Sooner begun, sooner done.

早く始めれば早く終わる。

Sooner or later, though,

しかし 遅かれ早かれ

Sooner would be better.

早ければ早いほどいい。

The sooner, the better.

早ければ早いほどいい。

- Sorry I didn't reply sooner.
- I'm sorry I didn't answer sooner.
- I'm sorry that I didn't reply sooner.

もっと早く返事を出さないでいてすみません。

- I'm sorry I didn't answer sooner.
- I'm sorry that I didn't reply sooner.
- I'm sorry I didn't reply sooner.

もっと早く返事を出さないでいてすみません。

- We shall die sooner or later.
- We'll all die sooner or later.

- 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
- 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。

I wish you'd come sooner.

もっと早く来てくれたらよかったのに。

Sorry I didn't reply sooner.

もっと早く返事を出さないでいてすみません。

No sooner said than done.

お安い御用ですよ。

You'll understand sooner or later.

そのうち分かるよ。

- I'm sorry I didn't answer sooner.
- I'm sorry that I didn't answer sooner.

返事が遅れてすみません。

I had sooner sleep than eat.

食事するより寝た方がよい。

We must die sooner or later.

- 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
- われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。

Why didn't you get here sooner?

なんでもっと早くここに来なかったのだ。

He will come sooner or later.

彼は遅かれ早かれやってくるだろう。

Man will die sooner or later.

人間はいずれ死ぬのだ。

Sooner or later, she will appear.

早晩彼女は姿を現すだろう。

We all die sooner or later.

遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。

We'll all die sooner or later.

- 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
- 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
- われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。

I would sooner stay than go.

出かけるよりもじっとしていたい。

You should have warned him sooner.

もっと早く彼に注意してやればよかったのに。

We shall die sooner or later.

- 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
- 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。

- We all die sooner or later.
- Sooner or later, we all are going to die.

遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。

- I'm sorry that I didn't email you sooner.
- I'm sorry I didn't email you sooner.

もっと早くEメールしなくて、すみません。

- Sooner or later, you will be in trouble.
- Sooner or later, you'll be in trouble.

- 遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
- 遅かれ早かれ、君は困った立場に追い込まれるだろう。

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.
- He'll run out of luck sooner or later.

遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。

We all shall die sooner or later.

われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。

Sorry I didn't e-mail you sooner.

もっと早くEメールしなくて、すみません。

They will find out sooner or later.

彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。

He will come back sooner or later.

彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。

He will fall ill sooner or later.

彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。

He'll know the secret sooner or later.

- 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
- 彼はいずれその秘密を知るでしょう。

He will regret it sooner or later.

彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。

Sooner or later, he will master French.

遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。

Sooner or later, we'll know the truth.

そのうちに事実がわかるだろう。

I would sooner starve than betray him.

私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。

Urgent business kept me from coming sooner.

急用のために私は早く来れなかった。

- I'm sorry I couldn't write to you sooner.
- I'm sorry that I couldn't write to you sooner.

早くメールが出せなくてすいません。

- I'm sorry I didn't reply to you sooner.
- I'm sorry that I didn't reply to you sooner.

もっと早くに返事を出さなくてごめんなさい。

- He will tell everything to me sooner or later.
- He will tell me everything sooner or later.

彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.

早晩彼の運は尽きるだろう。

[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.

早く見つければ― すぐに抗毒液の代わりを 作れる

- I should have come earlier.
- I should've come earlier.
- I should've come sooner.
- I should have come sooner.

もっと早く来てくれたらよかったのに。

Sooner or later, you will regret your idleness.

君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。

Please forgive me for not having written sooner.

もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。

You should have told it to me sooner.

もっと早く言ってくれたらよかったのに。

He'll make a good lawyer sooner or later.

彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。

Sooner or later, the hostages will be released.

遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。

Sooner or later, she'll get over the shock.

遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。

Sooner or later, his luck will run out.

- 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
- 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
- 早晩彼の運は尽きるだろう。

Sooner or later everybody becomes adjusted to life.

遅かれ早かれ皆生活に適応する。

Sooner or later, you will be in trouble.

遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。

The majority of people marry sooner or later.

大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。

I'm sorry I couldn't write to you sooner.

早くメールが出せなくてすいません。

He'll run out of luck sooner or later.

遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。

All of us will die sooner or later.

われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。

If you're going to apologise, sooner is better.

わびをいれるなら早い方がいいだろう。

Why didn't you tell us about this sooner?

どうしてもっと早く私たちに教えてくれなかったのですか?

Sooner or later he will tell me everything.

遅かれ早かれ、あなたは私に全てを語ることになるでしょう。

Why didn't you tell me about this sooner?

- なんでもっと早く言ってくれなかったの?
- なんでそれ早く言ってくれなかったの?

Why didn't you tell me about it sooner?

なんでそれ早く言ってくれなかったの?

And on a Monday, sooner than he can imagine,

ある週の初め 想像していたよりもずっと早く

An injury is much sooner forgotten than an insult.

受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。

You'll learn how to do it sooner or later.

君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。

If only the doctor had come a little sooner.

医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。

She accused me of not writing to her sooner.

もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。

No sooner had he arrived than the bus departed.

彼が到着するや否や、バスは出発した。

No sooner had he arrived than he fell sick.

到着するやいなや彼は病気になった。

Sooner or later, the hostages will be set free.

遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。

Sooner or later, we all are going to die.

遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。