Translation of "Selling" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Selling" in a sentence and their japanese translations:

Or selling sex,

売春であろうと

- Selling motorcars is my business.
- Selling cars is my job.
- Selling cars is my business.

車を売るのが私の仕事です。

What are you selling?

何を売っているのですか?

I'm selling my car.

車を売りに出してるんだ。

- They are selling fish and meat.
- They're selling fish and meat.

彼らは魚と肉を売っている。

Bill's work is selling cars.

ビルの仕事は車を売ることです。

You are selling him short.

君は彼を見くびっている。

Selling motorcars is my business.

車を売るのが私の仕事です。

This bookstore stopped selling JUMP.

この本屋はジャンプを売るのをやめた。

Selling cars is my job.

車を売るのが私の仕事です。

Where is the ticket-selling window?

乗車券を売っている窓口はどこですか。

Computers are really selling like hotcakes.

コンピューターが飛ぶように売れています。

He is engaged in selling cars.

彼は車を売る仕事に従事している。

This store is currently selling vegetables.

その店は野菜を売っている。

This book is selling like hotcakes.

この本飛ぶように売れている。

These shirts are selling like hotcakes.

このシャツはよく売れている。

The sweet treats are selling well.

- 甘いものはよく売れている。
- ご褒美スイーツは売れ行きがいい。

- They sell fish and meat.
- They are selling fish and meat.
- They're selling fish and meat.

魚や肉を売っている。

"Hey, we don't mind you selling sex,

「セックスの売買は構わないが

Terrorists are selling fakes to fund attacks,

テロリストは資金集めのために 偽造品を売り—

Tom's work is selling second-hand cars.

トムの仕事は中古車の販売です。

I have no intention of selling it.

それは売らないつもりです。

This book is selling well these days.

この本は最近よく売れている。

These products are selling like hot cakes.

この製品は飛ぶように売れています。

Between ourselves, this article is selling slowly.

ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。

Makes things more dangerous for people selling sex.

売春する人たちを さらなる 危険にさらしてしまうようです

And started selling his locally made goods online.

地元特産品のオンライン販売を 始めました

You can make 2,000 percent selling fakes online

偽造品はインターネットで販売すれば 利益は 2,000%にもなり

The famous author created another best-selling book.

有名作家はまたベストセラー書を著した。

She earns a living by selling her paintings.

彼女は自分の絵を売って生計を立てている。

I think he makes money by selling fish.

- 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。
- 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。

He's selling hot dogs to beat the band.

彼は一生懸命ホットドッグを売っている。

He is selling it just as it is.

彼はそれをそのまま売っている。

Aren't you selling this at a discount price?

これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。

This was the best-selling book last week.

この本は先週一番売れた。

Are you seriously thinking about selling this online?

それをネットで売るのを真面目に考えているのですか?

Selling products sometimes requires having a stroke of genius.

製品販売には天才的手腕が必要なときもある。

How can you make a living from selling newspapers?

新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?

We decided to branch out into selling some foodstuffs.

- 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
- 我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。

No one had ever thought of selling ice before.

以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。

I made a good profit by selling my car.

- 私は車を売って大きな利益を得た。
- 私は自分の車を売って大きな利益を得た。

The poor girl made a living by selling flowers.

- かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
- その貧しい少女は花を売って暮らしを立てていた。

Are you seriously thinking about selling this on eBay?

これをeBayで売るって、本気で考えてるの?

Notice that the selling price is written in red.

販売価格が赤で書いてあることに気付く。

- I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
- I doubt Tom would ever consider selling his antique car.

トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。

Fines and criminal records force people to keep selling sex,

罰金や犯罪歴は 売春をやめさせるどころか

It's the fact of poor migrant women selling sex specifically

一部のフェミニストたちが 語りたがらないのも

She lost no time in reading a best-selling novel.

彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。

They earn their living by collecting and selling old newspapers.

彼らは古新聞を売り生計をたてている。

He made a fortune by writing a best selling novel.

彼はベストセラーを書いて一財産作った。

Something which involves selling, being extroverted, and talking to people.

営業など 社交性が求められ 人と関わる仕事です

There are a number of shops selling foreign books and periodicals.

外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。

Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.

ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。

Cup ramen's selling point is their easy to carry compact-ness.

カップラーメンの売りは持ち運べるコンパクトさです。

Most of those people would tell you that selling sex is degrading.

そういった人々の多くは 売春は品位を下げるものであり

Because condoms can legally be used as evidence that you're selling sex.

コンドームが売春の証拠として 法的に用いられているからです

She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.

ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。

Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.

あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。

The boy scouts went from door to door selling what they had made.

ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。

The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.

その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。

The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.

個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。

When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.

ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。

Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.

お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。

There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.

弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。

Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.

韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。

When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.

彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。

If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.

外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。

In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.

そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。

- That's like carrying coals to Newcastle.
- That's like taking coals to Newcastle.
- That's like selling coals to Newcastle.

それは釈迦に説法というもの。

It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.

事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。

This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.

今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。

They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.

コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。

Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.

必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。

Today they were selling white strawberries when I went to the store, but they were so expensive all I did was take a picture.

今日ね、お店に行ったら「白いちご」売ってたんだけど、すごく高かったから写真だけ撮ってきたよ。

There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.

勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。

Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.

いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。