Examples of using "Rings" in a sentence and their japanese translations:
どこかで聞いたような気もするね。
そのベルは8時になる。
ベルは正午に鳴る。
そのベルは8時になる。
鐘は8時を告げる。
お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。
彼女は耳にリングをつけている。
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
金より銀の指輪の方が好きです。
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
もし電話がなったら出てくれますか。
彼は今でも時々電話をくれる。
彼の話は本当のように聞こえる。
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
電話が鳴ったらただちに出なさい。
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
また麻酔の矢が放たれ ゴビは運び出されます
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。