Translation of "Retired" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Retired" in a sentence and their japanese translations:

I've retired.

引退しました。

Tom retired.

トムは引退した。

Is Tom retired?

トムは引退したんですか?

- Tom retired at 65.
- Tom retired when he was 65.

トムは65歳で退職した。

- Tom retired at 65.
- Tom retired when he was 65.
- Tom retired at the age of 65.

トムは65歳で退職した。

He retired from office.

彼は役職から退いた。

I retired last year.

私は昨年退職しました。

Aren't you glad you're retired?

退職してうれしくないのですか。

He sold his business and retired.

彼は商売をたたんで引退した。

- Grandfather has retired because he is getting old.
- My grandfather has retired because he's grown old.

祖父は年を取ってきたので引退した。

He retired on account of poor health.

健康がすぐれないので彼は退職した。

He took up gardening after he retired.

彼は退職後庭いじりを始めた。

He retired at the age of 65.

彼は65歳で退職した。

The troops were retired from the front lines.

その部隊は戦線から撤退させられた。

My father retired at the age of 65.

父は65歳で退職した。

He has at last retired from public office.

彼もついに野にくだった。

He retired to his own room after supper.

彼は夕食後自室に引き上げた。

He retired from the army 20 years ago.

彼は20年前に陸軍を退役した。

Grandfather has retired because he is getting old.

祖父は年を取ってきたので引退した。

Grandpa started to get old, so he retired.

祖父は年を取ってきたので引退した。

That station will be retired as of tomorrow.

その駅は、明日以降から終了します。

Tom was a homicide detective before he retired.

トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。

My father retired from his job several years ago.

父は数年前に仕事から退職した。

My father retired to make way for younger people.

父は若い人たちに道を譲って退職した。

He retired because of the loss of his health.

彼は健康を害したので引退した。

He retired from the company after 30 years' service.

彼は30年勤めた後、その会社を退職した。

His colleagues gave him a present when he retired.

彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。

When he retired, his son took over his business.

彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。

He wasn't earning a large salary when he retired.

退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。

When John retired, his son took over his business.

ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。

My uncle has retired so he is at loose ends.

叔父は退職したので、何もすることがありません。

The old man retired from public life ten years ago.

その老人は10年前に公の生活から引退した。

He has retired, but he is still an actual leader.

彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。

He retired from the company at the age of 60.

彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。

He retired on a pension at the age of sixty.

彼は60才で年金をもらって退職した。

The retired often feel that they are useless and unproductive.

退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。

People rarely come to see you once you are retired.

現役から引退した人は足が遠のくものだ。

So I asked a former professor of mine who had retired,

それでボブ・オスティーンと言う 私の恩師で

He retired to his hometown, where he lived a quiet life.

彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。

Before he retired, he had handed over charge of his office.

退職する前に彼は事務を渡した。

I've retired and I'm going to take it easy for a while.

退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。

Following the second Bourbon restoration, Suchet was dismissed and retired to his country

2回目のブルボン家の復古王政の後、スーシェは解雇され

The company presented him with a gold watch on the day he retired.

- 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
- その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。

Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.

彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。

They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.

彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。

Moreau was exiled; Macdonald was placed under police surveillance, and retired to his country

モローは追放されました。マクドナルドは警察の監視下に置かれ 、恥ずかしそうに

But retired from public life in 1830, following  the overthrow of the Bourbon monarchy.

が、ブルボン家の転覆後、1830年に公的生活から引退しました。

Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.

今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。

- The train station will be closed from tomorrow.
- That station will be retired as of tomorrow.

その駅は、明日以降から終了します。

Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.

より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。

My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.

おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。

With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.

ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。

The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.

その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。

I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.

晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。