Examples of using "Quantity" in a sentence and their japanese translations:
量より質が重要だ。
私は量よりも質を重んじる。
私は量より質をとる。
質より量の方がむしろ重要である。
量より質が重要だ。
しかしながら、品物の数が誤っていました。
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
どれくらいの紙が必要なのですか。
彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
日本は多量の石油を輸入している。
大切なのは量でなく質だ。
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
私たちは大量の食糧を輸入している。
ふつう、消費者は質より量をとる。
今日では大量の紙が毎日消費されている。
現代は質に関係なく、量を求める。
これらの品物は質よりも量でまさっている。
X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
警察は学校で大量の薬物を押収した。
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
日本は多量の石油を輸入している。
彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
私どもはSTL#345610セットについて5%の特別値引きをさせていただく用意があります。