Examples of using "Pure" in a sentence and their japanese translations:
それは純金ですか?
どれほど純粋であるのか
生粋の江戸っ子です。
純粋な美です
- それは純金ですか?
- それって、純金なの?
それは純金ですか?
子供は 純粋で正直です
それはご都合主義というものだ。
彼女のパワーのおかげだ
少女は澄んだ声をしている。
その子は純粋な心を持っていた。
心の清い人たちは幸いである。
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
この辺りは空気がきれいだよ。
まったくのでっちあげです 私 変わり者なんです
だから私たちの建築も 反逆でした 純粋な反逆行為
母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
今日の純粋数学は明日の応用数学。
このセーターは純毛でできている。
それは純金ですか?
トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。
山中では空気はとても清浄だ。
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
純粋数学で修士を修めました
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
海辺の空気はきれいで健康的だ。
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
いや、あいつは「純」というより「鈍」って感じだな。
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
私は全く思いがけなく彼と出会った。
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
私達の脇にある湖は バッテリー液並の酸です
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。
配線 からの火花 でした。 コマンドモジュール内の雰囲気は純粋な酸素であり、この環境で
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
それは全くの時間の浪費だ。
出席者はそれを純金だと思った。
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
仮令遊女でも純粋な恋をすれば、その恋は無垢な清いものです。
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。