Translation of "Provides" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Provides" in a sentence and their japanese translations:

App provides:

示します

provides exercise for the brain,

脳の活動が高まり

He provides for his family.

彼は家族を扶養する。

Singapore's Central Fund provides pensions.

シンガポールの中央基金は年金を支給する。

This restaurant provides good meals.

このレストランは良い食事を出す。

The company provides them with uniforms.

その会社は彼らに制服を支給する。

This packaging material provides heat insulation.

この梱包材が断熱機能を担っている。

A father provides for his family.

父親は家族の生活をまかなう。

But this city provides a surprising alternative.

‎だが この街では ‎意外な場所で眠る

The hospital provides around the clock service.

その病院は24時間体制を整えている。

Nature provides them with the means of survival.

自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。

Nature provides other forms of protection against environmental dangers.

自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。

This power station alone provides several cities with electricity.

この発電所だけで数個の市に電力を供給している。

- I don't think that technology provides us with everything we need.
- I don't think technology provides us with everything we need.

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。

And that this provides a cognitive boost to the bilinguals.

バイリンガルの認知機能が 高まるということです

The volunteer group provides war victims with food and medicine.

ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。

God provides the wind, but man must raise the sails.

神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。

The contract provides for a deferred payment over three years.

契約では3年の延べ払いということになっている。

A gas stove provides the most even heat for cooking.

ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。

The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.

その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。

Rice provides an immediate effect, which is not the case with processed food.

ものすごく長く集中力が続いて そして 感情をコントロールしやすいと言うことで

Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.

離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。

The company provides health and life insurance benefits for all of its employees.

その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。

The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.

その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。

The practical experience translation course provides a capabilities test free of charge, so I sent off the assignment and requested the materials.

実務翻訳講座の無料実力診断があったので、その課題を送信して資料請求もしてみた。

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.

日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。