Examples of using "Provides" in a sentence and their japanese translations:
示します
脳の活動が高まり
彼は家族を扶養する。
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
このレストランは良い食事を出す。
その会社は彼らに制服を支給する。
この梱包材が断熱機能を担っている。
父親は家族の生活をまかなう。
だが この街では 意外な場所で眠る
その病院は24時間体制を整えている。
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
バイリンガルの認知機能が 高まるということです
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。
契約では3年の延べ払いということになっている。
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
ものすごく長く集中力が続いて そして 感情をコントロールしやすいと言うことで
離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
実務翻訳講座の無料実力診断があったので、その課題を送信して資料請求もしてみた。
日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。