Examples of using "Pouring" in a sentence and their japanese translations:
そして 質問が押し寄せてきましたが
激しく雨が降っている。
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
彼らは雨を何とも思わない。
土砂降りです。
ここ数日雨が降ってるんだ。
グラスに注ぎ それから グラスを手に取り
- 土砂降りの雨だよ。
- 雨が土砂降りだ。
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
氷の入ったグラスにサイダーを注ぐとシュワシュワと涼しげな音がしました。
怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。
- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。
その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。