Examples of using "Points" in a sentence and their japanese translations:
- だれでも良い点と悪い点を持っている。
- 誰にでも良いところと悪いところがある。
彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
レポート点の上限を10点とします。
転換点は 3つの脅威をもたらします
ゲーム要素を試したところ
何もかも彼の有罪をしめしている。
風見は北をさしている。
私たちは2点差で負けた。
- 誰にでも弱点はある。
- 誰にでも弱点はあります。
- 誰にでも弱点がある。
- 誰にでも弱点があります。
敵に120ダメージを与えた!
私は彼に判定で勝った。
こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
あなたの長所は何ですか。
我々のチームが2点リードしている。
我々のチームは5点リードしている。
明確にしなければならないのは次の4点である。
僕は得点を追求する。
彼はいつもつまらぬことでくよくよする。
誰もみな弱点がある。
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
ポイントカードはお持ちですか?
コンパスは北を示す。
この問題は50点の配点です。
他の転換点はまだ50年も100年も
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
ワントライって何点?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
彼は100点をとったと言った。
中国と日本は多くの点で異なっている。
現実の占有は九分の勝ち目。
すべての証拠は彼の有罪を示している。
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
この2つのポイントを 1つの飛躍的な計画に落とし込み
あなたが人生の岐路に立った時
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
テストで33点しかとれませんでした。
アメフトでタッチダウンは6点になる。
話の要点を書き留めなさい。
彼らのチームに三点差で勝っている。
彼は10点以上あげるだろう。
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
反応が早ければ点数が上がります。
誰にでも得手不得手がある。
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
- 誰にでも弱点がある。
- 誰にでも弱点があります。
ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
株価指数は昨日200ポイント下げた。
ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
この機械の優れた点を言ってください。
あなたが間違っている点が数カ所ある。
弱点のない人はいない。
それでは要点をノートにまとめてください。
友人同士は大体が 似たような視点を共有し
しかし 取り逃せば 最も重要なものを逃したことになります
数学では直線は2つの点によって定義される。
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
うまくあの先生のやまを当てたわね。
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
そのスピーチの要点は把握できた。
痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
- 弱点のない人はいない。
- 誰にでも弱点はある。
- 誰にでも弱点はあります。
- 誰にでも弱点がある。
- 誰にでも弱点があります。
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
ポイントカードはお持ちですか?
誰にでも長所と短所がある。
これで まるで私が主張を重ねて
。
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
頭隠して尻隠さず。
そして食べ物を保存する上で そのタイミングを知ることは大事だったのです