Translation of "Participated" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Participated" in a sentence and their japanese translations:

He participated in the debate.

彼はその討論に参加した。

I participated in the discussion.

私はその討論に加わった。

She participated in the beauty contest.

彼女は美人コンテストに参加した。

She participated in the children's games.

彼女は子供たちの遊びに加わった。

They participated in the team games.

彼らは団体競技に参加した。

Tom participated in the Boston marathon.

トムはボストンマラソンに参加した。

The priest participated in the children's games.

その僧は子供達の遊びに仲間入りした。

The priest participated in the children's game.

その僧は子供たちの遊びに参加した。

He participated in the horse dressage competition.

彼は馬場馬術競技に出場した。

Nearly a thousand people participated in the demonstration.

そのデモには1000人ほどの人が参加した。

The eloquent scholar readily participated in the debate.

雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。

The noted diplomat readily participated in the committee.

有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。

Several dozen young people participated in the demonstration.

数十人の青年は抗議活動に参加しました。

According to the newspaper, he participated in the plot.

新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。

The general participated in the plot with his men.

将軍は部下とともにその陰謀に加わった。

We participated in the athletic meet of our company.

われわれは会社の運動会に参加した。

A lot of countries participated in the Olympic Games.

多くの国がオリンピックに参加した。

Representatives from many countries have participated in this conference.

多数の国の代表がその会議に参加した。

My father participated in a cooking contest and came in first.

お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。

participated in a walkout in support of the Black Lives Matter movement.

ブラック・ライブズ・マターを支持して 授業を欠席する運動に参加しました

I participated in the Le Mans 24hrs racing the last 3 years.

まずですね 私は昨年まで3年間 世界最高峰のル・マン24時間レース

When she was young, she participated in the student movement of anti-authoritarianism.

彼女は若いころ反権威主義の学生運動に参加していた。

- I took part in the English speech contest.
- I participated in that English speech contest.

私はその英語弁論大会に参加しました。

Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。

- A draw is held for those who have participated in our survey. Every month, thirty people will be chosen at random and presented with a gift voucher to the value of 10,000 Yen.
- Each month, a gift certificate worth 10,000 yen will be given to thirty people chosen at random who have completed this questionnaire.

アンケートにお答えいただいた方の中から、毎月抽選で30名様に1万円分の商品券をプレゼントいたします。