Examples of using "Package" in a sentence and their japanese translations:
包みを開けて下さい。
包みを開けて下さい。
- 包みを開けて下さい。
- その荷物をほどいてください。
その包みは昨日配達された。
包みを持ち上げるのを手伝って。
我々はおおきな包みを受け取った。
荷物にこの荷札を付けてください。
そのパッケージは全部でいくらですか。
荷物、航空便で送っといたよ。
1箱は20本入りである。
彼は包みを小脇に抱えていた。
彼は孤児院にその包みを配達した。
小包と一緒に請求書が送られてきた。
彼はひもで荷物をしばった。
この小包をすぐ送ってもらいたい。
お送りした小包、受け取りましたか。
この小包をカナダへ送りたいのですが。
彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
小包を受け取ったら、知らせてください。
この包みは彼によってここに置かれた。
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
トムはとっくに荷物をメアリーの家に届けていた。
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
この小包をすぐ送ってもらいたい。
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
この小包をすぐ送ってもらいたい。
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。