Translation of "Musician" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Musician" in a sentence and their japanese translations:

I'm a musician.

- 私は音楽家です。
- 私はミュージシャンです。

She married a musician.

彼女は音楽家と結婚した。

- I want to become a musician.
- I want to be a musician.

音楽家になりたいです。

Beethoven was a great musician.

ベートーベンは偉大な音楽家であった。

She is a natural musician.

- 彼女は天性の音楽家だ。
- 彼女は生まれながらの音楽家だ。

He was a poor musician.

彼は貧しい音楽家でした。

He became a great musician.

彼は偉大な音楽家になった。

He was a great musician.

彼は偉大な音楽家であった。

He's a very fine musician.

彼はとてもすばらしい音楽家です。

Who's your favorite Canadian musician?

お気に入りのカナダのミュージシャンは誰ですか?

Because he was a great musician.

なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。

The musician left his family poor.

音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。

Tom is something of a musician.

トムはちょっとした音楽家だ。

The musician beat his drums loudly.

その演奏者はドラムを強くたたいた。

He is no kind of musician.

彼は少しも音楽家ではない。

He is a scientist and musician.

彼は科学者であると同時に音楽家でもある。

He is something of a musician.

彼はちょっとした音楽家です。

I want to become a musician.

音楽家になりたいです。

Tom is a very talented musician.

トムは才能の高い楽士です。

- I am the first musician in my family.
- I'm the first musician in my family.

私は家族の中で初めての音楽家なのです。

She proved to be a great musician.

彼女は偉大な音楽家であることがわかった。

It appears that he is a musician.

彼は音楽家のようだ。

He has established himself as a musician.

彼は音楽家として身を立てた。

He is proud of being a musician.

彼はミュージシャンであることを誇りにしている。

Tom started out as a street musician.

- トムはストリートミュージシャンへの道を歩み始めた。
- トムはストリートミュージシャンとして活動を始めた。

- I'm afraid I'm not much of a musician.
- I'm afraid that I'm not much of a musician.

私は別にたいした音楽家ではないです。

She is a popular musician but very modest.

彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。

A musician can appreciate small differences in sounds.

音楽家は音の小さな違いが分かる。

Mozart was brought up to be a musician.

モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。

She grew up to be a famous musician.

彼女は成長して有名な音楽家になった。

She made her first appearance as a musician.

彼女は音楽家として初めて世に出た。

Besides being a businessman, he is a musician.

彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。

He is a musician of the first rank.

彼は一流の音楽家だ。

He was destined to become a great musician.

彼は偉大な音楽家になる運命にあった。

He has something of the musician in him.

彼には音楽家の素質がある。

I know that he is a famous musician.

私は彼が有名な音楽家であることを知っている。

Sometimes an Italian street musician came to town.

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

I am the first musician in my family.

私は家族の中で初めての音楽家なのです。

To pursue a career as a full-time musician.

専業のミュージシャンを目指すことを お知らせいたします

Do you know when the musician will come here?

音楽家がいつここへ来るか知っていますか。

The boy grew up to be a famous musician.

- その少年は成長して有名な音楽家になった。
- 少年は成長し有名なミュージシャンになった。

I don't think much of him as a musician.

彼は大したミュージシャンではないと思う。

He is as great a musician as ever lived.

彼は今までで最高の音楽家だ。

He's not in the top grade as a musician.

彼は音楽家としては一流ではない。

His object in life was to become a musician.

彼の人生の目的は音楽家になることだった。

The conductor of this orchestra is a fine musician.

このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。

Schweitzer was a musician as well as a doctor.

シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。

The musician began to play the violin on the stage.

その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。

The musician is famous abroad as well as in Japan.

その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。

She was trained as a violinist under a famous musician.

彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。

They say he was a musician when he was young.

- 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
- 彼は若い時は音楽家だったという噂です。

Some say that he was a musician in his youth.

彼は若い時は音楽家だったという噂です。

This musician was highly praised in both Japan and America.

その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。

The musician shook his head and pushed his little piano away.

音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。

He grew up to be a famous musician in later years.

彼は成長して後年有名な音楽家になった。

- If I were to live again, I would like to be a musician.
- If I could live again, I would like to be a musician.

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

If I were to be born again, I would be a musician.

仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。

No musician would have thought of playing that music at the funeral.

どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。

The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.

その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。

In her opinion, he is the best musician she has ever seen.

彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。

I wanted the musician to play some sad tune on his flute.

私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。

If I were to live again, I would like to be a musician.

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.

彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。

It's a rare thing to run into a famous musician on the street.

道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。

To do him justice, we must say that he is a minor musician.

公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。

According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.

この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。

So I'm a street musician, so I have a lot of experience with playing to people,

私はストリートミュージシャンです 人前で演奏を沢山しますが