Examples of using "Musician" in a sentence and their japanese translations:
- 私は音楽家です。
- 私はミュージシャンです。
彼女は音楽家と結婚した。
音楽家になりたいです。
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
- 彼女は天性の音楽家だ。
- 彼女は生まれながらの音楽家だ。
彼は貧しい音楽家でした。
彼は偉大な音楽家になった。
彼は偉大な音楽家であった。
彼はとてもすばらしい音楽家です。
お気に入りのカナダのミュージシャンは誰ですか?
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
トムはちょっとした音楽家だ。
その演奏者はドラムを強くたたいた。
彼は少しも音楽家ではない。
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
彼はちょっとした音楽家です。
音楽家になりたいです。
トムは才能の高い楽士です。
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
彼は音楽家のようだ。
彼は音楽家として身を立てた。
彼はミュージシャンであることを誇りにしている。
- トムはストリートミュージシャンへの道を歩み始めた。
- トムはストリートミュージシャンとして活動を始めた。
私は別にたいした音楽家ではないです。
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
音楽家は音の小さな違いが分かる。
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
彼女は成長して有名な音楽家になった。
彼女は音楽家として初めて世に出た。
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
彼は一流の音楽家だ。
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
彼には音楽家の素質がある。
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
専業のミュージシャンを目指すことを お知らせいたします
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
- その少年は成長して有名な音楽家になった。
- 少年は成長し有名なミュージシャンになった。
彼は大したミュージシャンではないと思う。
彼は今までで最高の音楽家だ。
彼は音楽家としては一流ではない。
彼の人生の目的は音楽家になることだった。
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
- 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
- 彼は若い時は音楽家だったという噂です。
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
私はストリートミュージシャンです 人前で演奏を沢山しますが