Translation of "Mentioned" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Mentioned" in a sentence and their japanese translations:

He mentioned it.

彼はそれについて話した。

Your name was mentioned.

- あなたの名前が出ましたよ。
- 君の名前、あがってたよ。

John was mentioned in the paper.

ジョンのことが新聞に出ていた。

He mentioned your name to me.

彼は私にあなたの名前を言いました。

I mentioned your name to him.

彼に君の名を言っておきました。

It wasn't mentioned during the discussion.

討議の過程でそのことには触れられなかった。

Now that you've mentioned it, you're right.

そう言われてみると、そうですね。

She mentioned my name in her book.

彼女は本の中で私の名前に触れた。

He mentioned the matter of the banquet.

彼は宴会の事について触れた。

He mentioned the incident to his wife.

彼はその事件のことを妻に話した。

His success was mentioned in the paper.

彼の成功の事は新聞に書いてあった。

He mentioned her name for the first time.

彼ははじめて彼女の名前を口にした。

You should have mentioned it at the outset.

あなたはそれを初めに言っとくべきだった。

And as I mentioned, I was extremely fired up.

先に述べた様に 私はとても燃えていました

But if you remember the blog that I mentioned,

最初に述べたブログの話に戻ると

As was mentioned before, this is my basic idea.

前に述べたように、これが私の基本的な考えです。

As I have just mentioned the family of Mr. Mishima,

今 三島隊員のお子さんの話 しましたが

Mother mentioned that it was about time to prepare supper.

母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。

He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.

彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。

He mentioned a book the title of which I can't remember now.

彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。

In some visits, the actors mentioned seeing an advertisement for Paxil on TV,

あるときには役者に『テレビでパクセルのCMを見た』 と言わせてみました

They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.

彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。

You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.

あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。

Here we will need to face an inconvenient truth that is rarely mentioned in Japan.

これちょっと非常に語られることが珍しい 日本の不都合な真実がありまして

Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.

そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。

And the doctors seemed to take patients more seriously if they mentioned seeing the Paxil commercial.

医者はパクセルについて触れた患者を より深刻だと受け止めたようなのです

As I've already mentioned before, after a rigorous investigation, we have found nothing wrong with our company's management.

既に述べたが如く、徹底的な調査の結果によると、我が社の経営には問題ないことは明らかになりました。

A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.

数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。