Translation of "Kindness" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Kindness" in a sentence and their japanese translations:

Kindness demands courage."

善意は勇気を要求する」

- I can't forget his kindness.
- I cannot forget his kindness.

- 私は彼の数々の親切が忘れられない。
- 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。

- I really appreciate your kindness.
- I greatly appreciate your kindness.

- お世話になりました。
- あなたのご親切をとてもありがたいと思います。

- I shall never forget your kindness.
- I will never forget your kindness.
- I'll never forget your kindness.

あなたのご親切を私はけっして忘れません。

Shinko is kindness itself.

進子はとても親切です。

Kindness is a virtue.

親切は1つの美学である。

He was kindness itself.

彼はとても親切だった。

I appreciate your kindness.

ご親切に感謝しております。

She is kindness itself.

- 彼女は本当に親切だ。
- 彼女は親切そのものです。

Her kindness was misunderstood.

彼女の親切は誤って解釈された。

Her kindness touched me.

彼女の親切が身にしみた。

He is kindness itself.

彼は親切そのものだ。

Your kindness overwhelms me.

ご親切に恐縮しております。

I acknowledge your kindness.

ご親切にしていただき感謝します。

- I shall never forget your kindness.
- I'll never forget your kindness.

ご親切は決して忘れません。

- We are thankful for your kindness.
- We're thankful for your kindness.

私たちはあなたの親切に感謝している。

- I will never forget your kindness.
- I'll never forget your kindness.

- 私は決してあなたの親切を忘れはしません。
- 私はあなたの親切を永久に忘れません。
- 私はあなたの御親切を永久に忘れない。
- あなたの親切を忘れません。
- あなたのご親切を私はけっして忘れません。

Justice and kindness are virtues.

正義と親切は美徳である。

Don't depend on others' kindness.

人の好意に甘えてはいけない。

I'll always remember your kindness.

- 親切はいつまでも忘れません。
- 私はあなたの御親切を永久に忘れない。

Thank you for your kindness.

- 親切にしてくれてありがとう。
- いろいろご親切にありがとう。

She showed me great kindness.

彼女は僕にとても親切にしてくれた。

Her kindness appeased his anger.

彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。

He traded on her kindness.

彼は彼女の親切に付け込んだ。

His kindness touched my heart.

私は彼の親切をしみじみ感じた。

I relied on his kindness.

私は彼の親切にすがった。

I'll never forget your kindness.

あなたの親切を忘れません。

We'll never forget your kindness.

あなたのご親切は決して忘れません。

I really appreciate your kindness.

- お世話になりました。
- あなたのご親切をとてもありがたいと思います。

Your kindness really touches me.

あなたのご親切痛み入ります。

- I will never forget your kindness.
- We'll never forget your kindness.
- I'll never forget your kindness as long as I live.

- あなたの親切はいつまでも忘れません。
- あなたのご親切は一生忘れません。
- ご恩は一生忘れません。

- I was greatly moved by her kindness.
- I was very moved by her kindness.

彼女の親切にとても感動しました。

Kindness is the essence of politeness.

親切心は礼儀の本質である。

I thank you for your kindness.

ご親切に感謝しています。

A thousand thanks for your kindness.

ご親切本当にありがとう。

He was kindness itself to them.

- 彼は彼らに親切そのもだった。
- 彼は、彼らに親切そのものだった。

Mary takes Bill's kindness for granted.

メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。

They extend kindness to their neighbors.

彼らは、近所の人々に親切にしている。

I was moved by their kindness.

彼らの親切に私は感動した。

He did it out of kindness.

- 彼は親切心からそれをやった。
- 彼はそれを親切心からやったのだ。

He is the essence of kindness.

彼は根っからの親切だ。

He is thankful for your kindness.

彼はあなたの親切に感謝している。

She thanked him for his kindness.

彼の親切を感謝した。

He is blind to her kindness.

彼には彼女の親切がわからない。

I'm saying this out of kindness.

- 私は老婆心から言っているんだ。
- 私は親切心から言っている。

I shall never forget your kindness.

- 命がある限りあなたのご恩は忘れません。
- 私は決してあなたの親切を忘れはしません。
- ご親切は決して忘れません。
- あなたの親切は決して忘れません。
- あなたのご親切を私はけっして忘れません。

I'm quite aware of your kindness.

ご親切は十分わかっております。

I'm deeply grateful for your kindness.

ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。

She was all kindness to everybody.

彼女は誰に対しても親切だった。

- I cannot thank you enough for your kindness.
- I can't thank you enough for your kindness.

- ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
- ご親切にはお礼の申しようもありません。
- あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
- あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
- あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
- あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。

Kindness, curiosity, empathy, a sense of purpose.

優しさ、好奇心、共感、目的意識です

God never forgets even a small kindness.

神は小さな親切でも決してお忘れになりません。

A little kindness goes a long way.

小さな親切大きな成果。

I will remember your kindness for good.

永久にあなたの親切を忘れません。

She had the kindness to help me.

彼女は親切にも私を助けてくれた。

She had the kindness to inform us.

彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。

They always extend kindness to their neighbors.

彼らはいつも近所の人々に親切にしている。

There is kindness to be found everywhere.

渡る世間に鬼はなし。

I was very moved by her kindness.

彼女の親切にとても感動しました。

I was greatly moved by her kindness.

彼女の親切にとても感動しました。

We can not rely on her kindness.

私たちは彼女の親切に頼ることはできない。

He did it all out of kindness.

彼はそれを親切心からやったのだ。

He had the kindness to help me.

彼は親切にも私を手伝ってくれた。

I'm much obliged to for your kindness.

ご親切にありがとうございます。

I deeply appreciate your advice and kindness.

あなたの助言と親切に深く感謝します。

- I cannot thank you enough for all your kindness.
- I can't thank you enough for all your kindness.

ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。

That selflessness and love and patience and kindness.

無私無欲と愛と忍耐と優しさです

I am grateful to you for your kindness.

あなたの親切に感謝します。

I cannot thank you enough for your kindness.

あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。

The old man is the epitome of kindness.

その老人は非常に親切だ。

She got nothing in reward for her kindness.

彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。

She is a model of kindness for me.

彼女の優しさは私にとって良い手本だ。