Translation of "Copies" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Copies" in a sentence and their japanese translations:

Please have some copies made.

焼き増ししてください。

I'm going to make reduced copies.

縮小コピーを撮ってくるよ。

I'm going to make enlarged copies.

拡大コピーを撮ってくるよ。

Her duties include making copies of letters.

手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。

Please make three copies of this page.

このページのコピーを3枚とってください。

The novel has sold almost 20000 copies.

その小説はほぼ2万部を売った。

Please make three copies of each page.

1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。

I had two copies of the book.

私はその本を二冊持っていた。

The novel has sold almost 20,000 copies.

その小説はほぼ2万部を売った。

Tom bought two copies of the book.

トムはその本を2部買った。

Please make five copies of this document.

この書類を5枚コピーして下さい。

This machine makes 100 copies a minute.

この機械は一分間に100部のコピーをつくる。

I had my secretary run off ten copies.

秘書にコピーを10部とってもらった。

This edition is limited to seven thousand copies.

この版は7、000部に限定されている。

We ran off 50 copies of the invitation.

私達は招待状を50通刷りました。

- I asked her to make four copies of the letter.
- I asked him to make four copies of the letter.

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

Would you run off twenty copies of his report?

彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。

I'd like two copies of each of these documents.

この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。

The Bible sells more than one million copies every year.

聖書は毎年百万部以上売れる。

Please pack the disks and hard copies into the briefcase.

ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。

I have five copies, but I need twice as many.

5部はあるがその2倍の部数欲しい。

I asked her to make four copies of the letter.

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

I am hoping to get two copies of this book.

この本を二冊ほしいと思っています。

- What on earth do you want six copies of the same book for?
- But why do you want six copies of the same book?

- 何のために同じ本を6冊ほしいのですか。
- いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。

I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.

どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。

They have demanded that all copies of the book be destroyed.

その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。

First week the album was released, it sold over 10,000 copies

そのアルバムは リリースした 最初の週に1万枚以上売れ

I liked the book so much I ordered ten copies for friends.

私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。

It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.

私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。

It has been published in 40 languages; it sold five million copies.

40ヶ国語に翻訳され 5百万部を売り上げました

What on earth do you want six copies of the same book for?

- 何のために同じ本を6冊ほしいのですか。
- いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。

How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?

日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。

Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.

この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。

Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.

トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。

They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.

コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。

Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?

ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。

I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.

大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。