Examples of using "Copies" in a sentence and their japanese translations:
焼き増ししてください。
縮小コピーを撮ってくるよ。
拡大コピーを撮ってくるよ。
手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
このページのコピーを3枚とってください。
その小説はほぼ2万部を売った。
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
私はその本を二冊持っていた。
その小説はほぼ2万部を売った。
トムはその本を2部買った。
この書類を5枚コピーして下さい。
この機械は一分間に100部のコピーをつくる。
秘書にコピーを10部とってもらった。
この版は7、000部に限定されている。
私達は招待状を50通刷りました。
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。
聖書は毎年百万部以上売れる。
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
この本を二冊ほしいと思っています。
- 何のために同じ本を6冊ほしいのですか。
- いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
そのアルバムは リリースした 最初の週に1万枚以上売れ
私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。
私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。
40ヶ国語に翻訳され 5百万部を売り上げました
- 何のために同じ本を6冊ほしいのですか。
- いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。