Examples of using "Appeared" in a sentence and their japanese translations:
彼は正直そうに見えた。
彼は若く見えた。
彼はひもじそうに見えた。
星が出てきた。
観客は退屈しているように見えた。
とうとう彼が現れた。
その少女は気分が悪そうだった。
彼はまだ姿を見せない。
彼はどこからともなく現れた。
彼はついに現れた。
彼の叔父は金持ちらしかった。
少女が私の前に現れた。
彼らはどこからともなく突然現れた。
彼らはついに武力に訴えた。
メアリーは眠っているようだった。
僕は一度テレビに出た。
トムは泣いているようです。
1人の男が戸口に現れた。
暗闇の中に人影が見えた。
一人の男がその場に現れた。
あそこから人影が見えた。
彼は若く見えた。
彼は昨夜テレビに出た。
彼は昨夜のテレビに出演した。
彼はひもじそうに見えた。
彼はパーティーに遅れてやってきた。
彼の傑作はまだ現れていない。
彼の顔に吹き出物ができた。
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
突然熊が私たちの前にあらわれた。
- 地平線に太陽が見えてきた。
- 地平線から太陽が顔を出した。
窓に顔が現れた。
船が水平線上に現れた。
指揮者がステージに現れた。
彼女は彼が現れたことに驚いた。
ケリーの一番新しい本が先週出た。
トムはどこからともなく現れた。
昨日の夜、トムがテレビに出てたんだ。
彼の犬がドアの後ろから現れた。
赤ん坊は静かに眠っているように見えた。
星が出てきた。
1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
一人の女性が木の後ろから現れた。
ドアの影から男が現れた。
机の下から猫が出てきた。
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
その実業家は今朝テレビにでた。
法王は赤い法衣をまとって現れた。
彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
突然人が玄関に現れた。
- 知事自らテレビに出演した。
- 州知事がテレビに自ら出演した。
大きな船が水平線に現れた。
太陽が雲のうしろから顔を出した。
僕は一度テレビに出た覚えがある。
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
この物語は朝日新聞に連載された。
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
彼の犬がドアの後ろから現れた。
昨夜、君が夢に出てきたよ。
ときに、ナポレオンによって再び批判されました 。
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
その子は体の具合が悪そうだった。
霧の中から突然船が現れた。
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
彼はきっかり5時に姿を見せた。
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
あまり待たないうちに彼が現れた。