Examples of using "Acquired" in a sentence and their japanese translations:
彼は米国の市民権を得た。
彼は素早くフランス語を習得した。
彼はロシア語を素早く習得した。
メグは新しい友達をたくさん得た。
彼は大金を手に入れた。
その習慣は後天的で、先天的なものではない。
その語は広い意味を持つに至った。
彼女は英語の知識を習得した。
彼女はフランス語を習得した。
彼は間食の癖を身につけてしまった。
- 彼はベンについて少々知識を得た。
- 彼はベンについていくらかの知識を得た。
- 彼は、喫煙のくせがついた。
- 彼に喫煙の習慣がついた。
読書を通じて多くの言葉が習得される。
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
仕事に自信を得た。
悪い習慣はつきやすい。
彼女は早起きの習慣がついた。
彼は晩学だ。
彼は若い頃にフランス語を習得した。
彼は英語を話す能力を身につけた。
悪銭身につかず。
最大の競合他社に買収されました
ペリーは独り言を言う癖がついた。
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
母は米国で英語の知識を習得した。
- 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
- 常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
- 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
彼女はその町での信望を得た。
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
悪い習慣はつきやすい。
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
- 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
- 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。