Translation of "Toothache" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Toothache" in a sentence and their italian translations:

- I've got a toothache.
- I have a toothache.
- I have toothache.

- Ho il mal di denti.
- Ho male ai denti.
- Io ho male ai denti.

- Do you have a toothache?
- Do you have toothache?
- Have you got toothache?

Hai il mal di denti?

- I've got a toothache.
- I have a toothache.

Io ho un brutto mal di denti.

I have toothache.

- Ho mal di denti.
- Io ho mal di denti.

- Do you have a toothache?
- Have you got toothache?

Hai il mal di denti?

I have a toothache.

Mi fa male un dente.

Heather has a toothache.

A Heather fanno male i denti.

Tom has a toothache.

Tom ha male ai denti.

I've got a toothache.

Ho il mal di denti.

- He is suffering from a toothache.
- He is suffering from toothache.

- Soffre per via di un mal di denti.
- Lui soffre per via di un mal di denti.

- A toothache deprived me of sleep.
- A toothache kept me from sleeping.

Il male ai denti mi ha privato del sonno.

I had a toothache yesterday.

- Avevo il mal di denti ieri.
- Io avevo il mal di denti ieri.

Tom is suffering from a toothache.

Tom sta soffrendo di mal di denti.

A toothache deprived me of sleep.

- Il male ai denti mi ha privato del sonno.
- Il male ai denti mi ha tolto il sonno.

- I have a toothache.
- My tooth hurts.

Mi fa male un dente.

He often complains that he has a toothache.

Si lamenta spesso del suo mal di denti.

Tom has had a toothache for three days.

Tom ha mal di denti ormai da tre giorni.

- I've got a toothache.
- My tooth hurts.
- My teeth hurt.

Mi fa male il dente.

She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.

- Lei va dal dentista regolarmente, quindi ha raramente il mal di denti.
- Va dal dentista regolarmente, quindi ha raramente il mal di denti.

I have a toothache and I want to go to the dentist.

Ho male ai denti e voglio andare dal dentista.