Translation of "Quietly" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Quietly" in a sentence and their italian translations:

Speak quietly.

- Parla con calma.
- Parlate con calma.
- Parli con calma.

Move quietly.

- Muoviti in silenzio.
- Si muova in silenzio.
- Muovetevi in silenzio.
- Muoviti senza fare rumore.
- Muoviti senza far rumore.
- Si muova senza fare rumore.
- Si muova senza far rumore.
- Muovetevi senza fare rumore.
- Muovetevi senza far rumore.

He walked quietly.

- Camminava tranquillamente.
- Lui camminava tranquillamente.

Tom sat quietly.

Tom era seduto tranquillamente.

Come out quietly.

- Vieni fuori con calma.
- Venga fuori con calma.
- Venite fuori con calma.

We waited there quietly.

- Abbiamo aspettato lì in silenzio.
- Aspettammo lì in silenzio.

He quietly said goodbye.

Disse addio sotto voce.

Tom spoke very quietly.

Tom parlava con molta calma.

She quietly entered the room.

È entrata silenziosamente nella stanza.

Tom and I talked quietly.

Tom ed io abbiamo parlato tranquillamente.

- Could you please speak more quietly? I feel hungover.
- Could you please speak more quietly? I am feeling hungover.
- Could you please speak more quietly? I am hungover.
- Could you please speak more quietly? I'm hungover.

Potresti parlare più piano per favore? Ho il mal di testa da sbornia.

I spoke as quietly as I could.

Ho parlato con più calma che ho potuto.

Tom was asleep in the hammock, snoring quietly.

Tom era addormentato sull'amaca, russando quietamente.

Could you please speak more quietly? I feel hungover.

Potresti parlare più piano per favore? Ho il mal di testa da sbornia.

They spoke quietly so as not to wake the baby.

Parlarono piano per non svegliare il bambino.

And he is still as quietly brilliant and morally directed as ever.

ed è come sempre brillante e moralmente inflessibile.

My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.

Mio nonno vuole vivere tranquillamente per il resto della sua vita.

- Keep your voice down.
- Keep your voice down!
- Speak quietly.
- Speak softly.

Tieni la voce bassa.

MR: What do we do now? SJ: Uh, we just sit here quietly.

MR: Che facciamo ora? SJ: Uh, ce ne stiamo seduti tranquilli.

Tom and Mary were talking quietly in the kitchen a few minutes ago.

Tom e Masha hanno conversato tranquillamente in cucina qualche minuto fa.

But while Justin quietly formed these alliances, he continued the rational policy of paying

Mentre Giustino tesseva silenziosamente queste alleanze, continuava con la politica di pagamento

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."