Translation of "Frequent" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Frequent" in a sentence and their italian translations:

Discussions will be frequent.

Le discussioni saranno frequenti.

This is very frequent in talkshows.

- Questo è molto frequente nei talk show.
- Ciò è molto frequente nei talk show.

The frequent cannabis users in our study -

I consumatori abituali di cannabis nel nostro studio,

So that it could withstand our frequent usage?

così che possono resistere all'uso frequente che ne facciamo?

I came into frequent contact with foreign students.

- Sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
- Io sono entrato in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
- Sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
- Io sono entrata in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
- Entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.
- Io entrai in contatto in maniera frequente con degli studenti stranieri.

Fiona's letters were becoming less and less frequent.

Le lettere di Fiona diventavano sempre meno frequenti.

The third most frequent letter in Esperanto is "e".

La terza lettera più frequente nell'esperanto è la "e".

The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.

L'insegnante era preoccupato per le frequenti assenze di Tom.

Mining-induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area.

I terremoti dovuti alle miniere sono un fenomeno frequente nella zona della Ruhr.

Translations of texts from English are more frequent than translations towards English.

Le traduzioni di testi dall'inglese sono più frequenti delle traduzioni verso l'inglese.

A draw is the most frequent result of closed matches, in which each player seeks, above all, to restrict the opponent's actions.

Il pareggio è il risultato più frequente delle partite chiuse, in cui ogni giocatore cerca soprattutto di limitare le azioni dell'avversario.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.

In realtà, sin dalla Pentecoste la Chiesa ha parlato e ha pregato in tutte le lingue degli uomini. Tuttavia, le Comunità cristiane dei primi secoli usarono ampiamente il greco ed il latino, lingue di comunicazione universale del mondo in cui vivevano, grazie alle quali la novità della Parola di Cristo incontrava l’eredità della cultura ellenistico-romana.