Translation of "Expense" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Expense" in a sentence and their italian translations:

- No expense was spared.
- No expense has been spared.

Nessuna spesa è stata risparmiata.

The expense just came in.

La spesa è appena arrivata.

This adds to the expense.

Questo si aggiunge alla spesa.

I don't care about the expense.

- Non mi importa la spesa.
- Non mi interessa la spesa.

I traveled at my own expense.

- Ho viaggiato a spese mie.
- Io ho viaggiato a spese mie.
- Viaggiai a spese mie.
- Io viaggiai a spese mie.

At the expense of dehumanizing any other.

e disumanizzare chiunque altro.

Keeping a car is a considerable expense.

Mantenere un'auto è una spesa considerevole.

I held the party at my own expense.

Ho tenuto la festa a spese mie.

She will carry out her plan, regardless of expense.

Lei realizzerà il suo piano ad ogni costo.

He pursued his career at the expense of his family.

- Ha perseguito la sua carriera a spese della sua famiglia.
- Lui ha perseguito la sua carriera a spese della sua famiglia.
- Perseguì la sua carriera a spesa della sua famiglia.
- Lui perseguì la sua carriera a spesa della sua famiglia.

Guarantees safety and tolerance… at the expense of other human rights.

garantisce sicurezza e tolleranza ... a scapito di altri diritti umani.

That is, with a company that takes it on at its own expense.

Cioè, con un'azienda che se la prende a proprie spese.

Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.

- Un tale programma economico aiuterà i ricchi a discapito dei poveri.
- Un tale programma economico aiuterà i ricchi a spese dei poveri.

This is also an invariant of history. Gallic disappeared because Gallic elites were quick to send their children to the Roman school. In the same way, provincial elites later taught their offspring French at the expense of the regional languages. The ruling classes are often the first to adopt the language of the invader. They do the same today with English.

È del resto un’invariante nella storia. Il gallico è sparito poiché le élite galliche si sono premurate di mandare i propri figli alle scuole romane. Le élite provinciali, più tardi, hanno insegnato ai loro figli il francese a danno delle lingue regionali. Le classi dominanti sono spesso le prime ad adottare la lingua dell’invasore. E succede ancora oggi con l’inglese.