Translation of "Considerable" in French

0.008 sec.

Examples of using "Considerable" in a sentence and their french translations:

And they are considerable.

Et ils sont considérables.

My house needs considerable repairs.

Ma maison nécessite des réparations majeures.

His debts amount to a considerable sum.

Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.

He is a man of considerable influence.

C'est une personne d'une influence considérable.

Keeping a car is a considerable expense.

Entretenir une voiture, c'est une dépense considérable.

Only men of considerable vanity write books.

Seuls les hommes éminemment vaniteux écrivent des livres.

The demand for rice in Japan is considerable.

La demande de riz au Japon est considérable.

Considerable care is advised when driving in winter weather.

Par temps hivernal, il est recommandé d'être très prudent pour conduire.

I think I've showed considerable constraint under the circumstances.

Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.

There is considerable optimism that the economy will improve.

Il y a un optimisme considérable quant à l'amélioration de l'économie.

A considerable number of students want to go to college.

Un nombre non négligeable d'élèves voudrait étudier.

Air provides considerable thermal insulation when trapped in a chamber.

Confiné, l'air fournit une isolation thermique considérable.

A loft conversion can add considerable value to a property.

Un aménagement des combles peut accroître considérablement la valeur d'une propriété.

Language determines a person's world view to a considerable extent.

Chaque langue détermine considérablement la conception du monde de celui qui la parle.

A considerable amount of money was appropriated for the national defense.

Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale.

She gave considerable thought to what to do with the money.

Elle consacra beaucoup de réflexion à ce qu'il convenait de faire de cet argent.

Since the author hasn't responded for some considerable time, I have made the correction.

J'ai corrigé la phrase moi-même, parce que l'auteur n'a pas répondu depuis longtemps.

Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.

Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique.

The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.

L'expansion de l'empire romain a pour ainsi dire annihilé une partie significative des langues européennes originelles.

For a long time after it was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoirs would never have appeared; or, if they had, that being comprised within a couple of pages, they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography, extant in the literature of any age or country.

Longtemps après que le chirurgien des pauvres de la paroisse l’eut introduit dans ce monde de douleur, on doutait encore si le pauvre enfant vivrait assez pour porter un nom quelconque : s’il eût succombé, il est plus que probable que ces mémoires n’eussent jamais paru, ou bien, ne contenant que quelques pages, ils auraient eu l’inestimable mérite d’être le modèle de biographie le plus concis et le plus exact qu’aucune époque ou aucun pays ait jamais produit.