Translation of "Dealing" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Dealing" in a sentence and their italian translations:

I am dealing with difficulties.

- Sto affrontando delle difficoltà.
- Io sto affrontando delle difficoltà.

When they're dealing with terminal illness.

nei casi di malattie terminali.

I know what I'm dealing with.

So con cosa ho a che fare.

Tom has trouble dealing with stress.

- Tom ha problemi a gestire lo stress.
- Tom ha dei problemi a gestire lo stress.

I'm still dealing with that problem.

Sto ancora affrontando quel problema.

Therefore we are dealing with huge numbers:

Quindi stiamo parlando di numeri giganteschi:

Tom is tired of dealing with Mary.

Tom è stanco di avere a che fare con Mary.

Tom is still dealing with that problem.

Tom sta ancora affrontando quel problema.

Sami has been dealing with his issues.

Sami sta affrontando i suoi problemi.

Instead of dealing with the issues at hand,

invece di occuparci dei nostri problemi,

Are going to be dealing with rising seas.

dovrà affrontare l'aumento del livello del mare.

He made his fortune dealing in illegal weapons.

- Ha fatto una fortuna trafficando armi illegali.
- Lui ha fatto una fortuna trafficando armi illegali.

Lower resource schools are dealing with lower quality equipment,

Le scuole con minori risorse hanno attrezzature peggiori,

Then you'd be dealing with a level of symbols,

allora avreste a che fare con un livello di simboli,

Tom has trouble dealing with this kind of situation.

Tom ha dei problemi a gestire questo tipo di situazione.

A lot of people are dealing with allergies now.

- Molte persone hanno delle allergie ora.
- Molte persone hanno delle allergie adesso.
- Molta gente ha delle allergie ora.
- Molta gente ha delle allergie adesso.

I've been dealing with depression since my son passed.

Ho avuto a che fare con la depressione da quando mio figlio è morto.

These are not things we can put off dealing with.

Queste non sono cose che possiamo rimandare.

The student, parent and teacher are dealing with a lot.

Lo studente, il genitore e l'insegnante si trovano in situazioni difficili.

You see, the biggest obstacle to dealing with climate disruptions

Vedete, il più grande ostacolo nell'affrontare i danni climatici

That this is mainstream peer-reviewed science we're dealing with here,

che si tratta di ricerca approvata dal resto della comunità scientifica

Zack, after 8 years dealing with constant spasms in his arms

Zack, dopo 8 anni di continui spasmi alle braccia

We're dealing with a moment when people are looking for scapegoats,

è un momento in cui la gente cerca capri espiatori

Aren't women dealing with more important issues all over the world?"

Le donne di tutto il mondo non stanno forse affrontando problemi più seri?".

You're also dealing with some of nature's most deadly animals and reptiles.

bisognerà affrontare alcuni degli animali e dei rettili più letali del mondo.

You're also dealing with some of nature's most deadly animals and reptiles.

dovremo affrontare alcuni tra gli animali e i rettili più letali della natura.

The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.

Il documento spiega chiaramente la procedura corretta per affrontare lamentele.

The coronavirus outbreak is dealing a severe blow to the airline industry.

L'epidemia di coronavirus sta causando un duro colpo al settore aereo.

We are sort of dealing with all of the waste and the composting.

Tratteremo tutti i rifiuti e aumenteremo la produzione di compost.

He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.

È un insegnante di scuola elementare, quindi è abituato ad avere a che fare con i bambini.

You're not only dealing with the heat of the desert, and the dangers of the terrain.

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,