Translation of "Carried" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Carried" in a sentence and their italian translations:

We carried on talking.

Abbiamo continuato a parlare.

I carried three books.

- Ho portato tre libri.
- Io ho portato tre libri.
- Portai tre libri.
- Io portai tre libri.
- Ho spostato tre libri.
- Io ho spostato tre libri.
- Spostai tre libri.
- Io spostai tre libri.

Malaria is carried by mosquitoes.

- La malaria è causata dalle zanzare.
- Le zanzare trasmettono la malaria.

The shop carried leather goods.

- Il negozio vendeva beni in pelle.
- Il negozio trattava beni in pelle.

They carried water in buckets.

- Trasportavano dell'acqua dentro dei secchi.
- Loro trasportavano dell'acqua dentro dei secchi.

We carried out that plan.

Eseguimmo questo piano.

We carried out an investigation

Abbiamo realizzato uno studio

The person carried the piano.

- La persona trasportava il piano.
- La persona trasportava il pianoforte.

The plan was carried out.

- Il piano è stato realizzato.
- Il piano fu realizzato.

And they all carried with them

e che con loro si siano portati

People who carried out the policy

di persone che avevano messo in atto quella politica

She carried the news to me.

- Mi porta le notizie.
- Lei mi porta le notizie.

Grandmother carried the table by herself.

La nonna ha caricato il tavolo da sola.

He carried on with his experiment.

Continuò il suo esperimento.

Tom carried Mary's suitcase for her.

Tom ha portato la valigia di Mary per lei.

Tom carried Mary in his arms.

Tom portava Mary nelle sue braccia.

Tom carried Mary across the threshold.

Tom con in braccio Mary ha passato la soglia.

John Wilkes Booth carried a notebook.

John Wilkes Booth portava con sé un bloc-notes.

The plan should be carried through.

Questo piano dovrebbe essere messo in atto.

I carried the message to him.

- Gli ho portato il messaggio.
- Gli portai il messaggio.

But we carried on without him.

Ma noi continueremo senza di lui.

The truck carried a load of furniture.

- Il camion trasportava un carico di mobili.
- Il camion trasportava un carico di mobilio.

He carried her luggage to the train.

Portò il suo bagaglio sul treno.

He carried six boxes at a time.

- Portava sei scatole alla volta.
- Lui portava sei scatole alla volta.

- We continued chatting.
- We carried on talking.

Continuammo a chiacchierare.

- I carried on singing.
- I continued singing.

- Ho continuato a cantare.
- Io ho continuato a cantare.
- Continuai a cantare.
- Io continuai a cantare.

I was carried away by the music.

Lui è stato trasportato via dalla musica.

He carried out his mission very well.

- Ha svolto la sua missione molto bene.
- Svolse la sua missione molto bene.

The bridge was carried away by the flood.

- Il ponte fu portato via dall'alluvione.
- Il ponte fu portato via dall'inondazione.

The house was carried away by the flood.

- La casa è stata portata via dall'alluvione.
- La casa è stata portata via dalla piena.
- La casa è stata portata via dall'inondazione.
- La casa fu portata via dall'inondazione.
- La casa fu portata via dalla piena.
- La casa fu portata via dall'alluvione.

Tom's cat was carried away by a tornado.

- Il gatto di Tom è stato portato via da un tornado.
- Il gatto di Tom fu portato via da un tornado.
- Il gatto di Tom venne portato via da un tornado.

The ship carried hundreds of immigrants to America.

La nave portò centinaia di emigranti negli USA.

The force of the current carried the bridge away.

La forza della corrente ruppe e trascinò con sé il ponte.

She had the box carried to the first floor.

- Fece portare la scatola al primo piano.
- Lei fece portare la scatola al primo piano.
- Ha fatto portare la scatola al primo piano.
- Lei ha fatto portare la scatola al primo piano.

We carried out the captain's order to the letter.

- Abbiamo eseguito l'ordine del capitano alla lettera.
- Noi abbiamo eseguito l'ordine del capitano alla lettera.
- Eseguimmo l'ordine del capitano alla lettera.
- Noi eseguimmo l'ordine del capitano alla lettera.

The peddler carried a big bundle on his back.

Il venditore ambulante portava un grosso carico sulle spalle.

Many experiments have been carried out in this field.

Molti esperimenti sono stati condotti in questo campo.

The ship carried hundreds of emigrants to the US.

La nave portò centinaia di emigranti negli USA.

The experiments have been being carried out since 1997.

Gli esperimenti sono stati condotti a partire dall'anno 1997.

I carried iron, but didn't find anything heavier than debt.

Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito.

He carried off the first prize at the chess tournament.

Lui si è portato a casa il primo premio al torneo di scacchi.

But in spite of all that, we always carried on nicely

Ma nonostante tutto ciò, abbiamo sempre continuato bene

This transaction was carried out in yen, rather than US dollars.

- La transazione è stata effettuata in yen piuttosto che in dollari statunitensi.
- La transazione venne effettuata in yen piuttosto che in dollari statunitensi.
- La transazione fu effettuata in yen piuttosto che in dollari statunitensi.

He was carried back to a cottage  with a serious gunshot wound,  

Fu riportato in un cottage con una grave ferita da arma da fuoco,

In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.

A dispetto della loro forte opposizione, abbiamo realizzato il nostro piano.

The war carried on for 8 years and nearly a million died.

La guerra andò avanti per 8 anni e morirono quasi un milione di soldati.

- Tired out, I carried on working.
- I was tired, but continued working.

- Ero stanco, ma ho continuato a lavorare.
- Ero stanca, ma ho continuato a lavorare.

We carried a map with us in case we should lose our way.

Avevamo con noi una mappa nel caso ci fossimo persi.

Task of imposing his ‘Act of Mediation’ on Switzerland, which he carried out with

compito di imporre alla Svizzera il suo "Atto di mediazione", che eseguì con

Mortier carried out this assignment with tact and  diplomacy, ensuring the occupation was unopposed.  

Mortier ha svolto questo incarico con tatto e diplomazia, assicurando che l'occupazione fosse incontrastata.

The boy carried a slug in a box to release it in the park.

Il ragazzo stava trasportando una lumaca in una scatola per rilasciarla nel parco.

She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.

Mentre discuteva col marito s'innervosì talmente che scoppiò a piangere.

- Let's not get ahead of ourselves.
- Let's not get carried away.
- Let's not get crazy.

Non mettiamo il carro davanti ai buoi.

The second and third stages carried the spacecraft to Earth orbit, and onwards to the moon.

Il secondo e il terzo stadio hanno portato la navicella in orbita terrestre e poi sulla luna.

I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.

Quando stavo ballando mi lasciai un po' trasportare e salii sulla tavola.

Battle, badly wounded by a shell burst and carried  from the field… as Wellington routed his army.

battaglia, gravemente ferito da una granata esplosa e portato via dal campo ... mentre Wellington era in rotta il suo esercito.

- I went on to read the book.
- I continued reading the book.
- I carried on reading the book.

Continuai a leggere il libro.

- The young woman was carrying an infant in her arms.
- The young lady carried a child in her arm.

La giovane donna reggeva un neonato in braccio.

In chess, castling may only be carried out when both the king and the involved rook have not been moved, all the squares between them are free and not dominated by any opposing piece and the king is not in check and would not be put in check by castling.

Negli scacchi, l'arrocco può essere eseguito solo quando sia il re che la torre coinvolta non sono stati mossi, tutti gli scacchi tra di loro sono libere e non sono dominati da alcun pezzo avversario e il re non è sotto scacco e non lo sarebbe, arroccando.