Translation of "Intention" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Intention" in a sentence and their hungarian translations:

What's the intention?

Mit fogsz tenni?

That's my intention.

Ez az én akaratom.

- That wasn't my intention.
- That was not my intention.

Nem ezt akartam.

That was my intention.

- Pont ezt akartam.
- Éppen ezt akartam.

- That wasn't my intention.
- I didn't mean to do that.
- It was not my intention.
- It wasn't my intention.

Nem volt szándékomban.

With emotional intensity and dramatic intention.

érzelmi töltéssel és drámai célzattal.

The intention piece is what matters.

Az a kérdés, hogy mi a szándékunk.

I have no intention of staying.

Nem áll szándékomban, hogy maradjak.

I have no intention of changing.

Nem áll szándékomban megváltozni.

- What's your intention?
- What's your intent?

Mi a szándékod?

I have no intention of apologizing.

Nem szándékozom bocsánatot kérni.

I think it is his intention.

Szerintem ez a célja.

I have no intention of resigning.

Egyáltalán nincs szándékomban visszalépni.

Their intention is to exterminate mankind.

- Kiírtani szándékozzák az emberiséget.
- Az emberiség kiírtása áll szándékukban.

- It was not my intention to deceive you.
- I had no intention of deceiving you.

Nem állt szándékomban becsapni magát.

- It was not my intention to deceive you.
- It wasn't my intention to deceive you.

Nem állt szándékomban becsapni magát.

My intention for going into the farm

Azzal a céllal mentem a farmra,

I have no intention of asking him.

Nincs szándékomban megkérdezni őt.

I have no intention of telling him.

Nem szándékozom megmondani neki.

I have no intention of getting married.

- Nincs szándékomban megházasodni.
- Nem áll szándékomban megházasodni.

I have no intention of telling her.

- Nem áll szándékomban elmondani neki.
- Nem szándékozom ezt neki elmondani.
- Nincs szándékomban, hogy ezt elmondjam neki.

I have no intention to act so.

- Nem áll szándékomban ezt tenni.
- Nem szándékozom így cselekedni.
- Nincs szándékomban eképp cselekedni.

All that counts in life is intention.

Ami az életben számít, az a szándék.

I know exactly what your intention is.

Pontosan tudom, mi áll szándékodban.

It wasn't my intention to keep you waiting.

Nem volt szándékomban megvárakoztatni téged.

- That wasn't my intention.
- That wasn't my intent.

Nem ez volt a szándékom.

It has never been my intention to offend.

Sohasem volt szándékomban megbántani.

- Tom said he had no intention of leaving Boston.
- Tom said that he had no intention of leaving Boston.

Tom azt mondta, hogy nem állt szándékában elhagyni Bostont.

But today, that intention has been distorted beyond recognition.

Ma már ez a szándék a felismerhetetlenségig eltorzult.

Don't come with that idea. That's not the intention.

Ne jöjjenek nekem ezzel! Nem ez a célunk.

I have no intention of meddling in your affairs.

Nem áll szándékomban beleavatkozni a kapcsolataidba.

- Tom told me that he has no intention of marrying you.
- Tom told me he has no intention of marrying you.

Tom azt mondta nekem, hogy esze ágában sincs téged elvenni.

It's a price they have absolutely no intention of fulfilling,

Ezért az árért eszük ágában sincs bármit szolgáltatni,

There is no intention for them to change the game.

Nem áll szándékukban változtatni a dolgok menetén.

I have no intention of ever coming back here again.

Soha többet nem szeretnék ide visszajönni.

It's clear that he has no intention of marrying you.

Világos, hogy nem áll szándékában, hogy összekösse veled az életét.

It's clear that Tom has no intention of marrying you.

- Tiszta sor, hogy Tamásnak esze ágában sincs elvenni téged.
- Érthető, hogy Tamás nem akar veled összeházasodni.

Tom says he has no intention of returning to Boston.

Tom azt mondja, nem áll szándékában visszatérni Bostonba.

Have no intention of changing the game they're profiting from most,

nem áll szándékában megváltoztatni a játszmát, ami a legtöbb haszonnal jár,

It seems they don't have the slightest intention of restoring it.

Úgy tűnik, azok ketten egyáltalán nem szándékoznak visszajönni, ezért...

The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate.

A japán Akihito császár bejelentette a lemondásra való szándékát.

It was only when I met him that I realized his true intention.

Csak akkor tudtam meg az igazi szándékát, amikor találkoztam vele.

I had no intention of living in a large city from the start.

Elejétől fogva nem szándékoztam nagyvárosban lakni.

The only difference between an awful cook and a poisoner is the intention.

Az egyetlen különbség egy borzalmas szakács és egy méregkeverő között a szándék.

Within two weeks, I was out of there, and I left with one intention:

Két héten belül kiléptem, méghozzá egy céllal:

If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.

Ha valaki nyilvánvaló jócselekedet szándékával közelít hozzád, akkor jobb, ha az életedért futsz.