Translation of "Wish" in German

0.021 sec.

Examples of using "Wish" in a sentence and their german translations:

- Wish me luck.
- Wish me luck!

Drückt mir die Daumen!

I wish!

Schön wär’s!

- I wish you good luck.
- I wish you luck.
- I wish you well.

Ich wünsch dir viel Glück.

- Come however you wish.
- Come as you wish.

Komm, wenn es dir passt.

What's your wish?

Was ist dein Wunsch?

If you wish.

Wenn du willst.

As you wish.

Wie Sie wollen.

Make a wish.

Wünsche etwas.

Wish me luck.

Wünschen Sie mir Glück!

- I wish you good luck.
- I wish you luck.

Ich wünsche euch Glück.

- I wish you'd go.
- I wish you would leave.

Ich wünschte, du gingest!

- As you wish.
- As you like.
- As you wish!

- Wie Sie wollen.
- Wie ihr wollt.
- Wie du willst.

- I wish myself dead.
- I wish I were dead.

Ich wünschte, ich wäre tot.

- Did you get your wish?
- Did your wish come true?

Wurde dein Wunsch erfüllt?

- I wish I was dead.
- I wish I were dead.

Ich wünschte, ich wäre tot!

- I wish that was true.
- I wish it were true.

Schön wär’s, wenn es wahr wäre.

- I wish Tom were here.
- I wish Tom was here.

- Ich wünschte, Tom wäre hier.
- Ich wollte, Tom wäre hier.

- I wish I'd called them.
- I wish I'd called her.

Ich wünschte, ich hätte sie angerufen.

- I have but one wish.
- I only have one wish.

Ich habe nur einen Wunsch.

- I wish that were true.
- I wish it were true.

Schön wär’s, wenn es wahr wäre.

- I wish you a nice weekend!
- Wish you a nice weekend!
- I wish you a beautiful weekend!

Ich wünsche ein schönes Wochenende!

What would you wish?

Was würdest du dir wünschen?

I wish you success.

- Ich wünsche dir Erfolg.
- Ich wünsche Ihnen Erfolg.
- Ich wünsche euch Erfolg.

I wish you well.

Ich wünsche dir alles Gute.

Please wish me luck.

Wünschen Sie mir Glück!

I wish I understood.

Schön wär’s, wenn ich’s kapierte.

Believe whatever you wish.

- Glaub, was du willst!
- Glaubt, was ihr wollt!
- Glauben Sie, was Sie wollen!

I wish you'd listen.

Ich wünschte, du hörtest zu.

I wish you happiness.

- Ich wünsche dir Glück.
- Ich wünsche euch Glück.
- Ich wünsche Ihnen Glück.

I wish I'd known.

Ich wünschte, ich hätte das gewusst!

Tom's wish was granted.

Toms Wunsch wurde erfüllt.

Make a wish first.

Du musst dir erst etwas wünschen.

Wish you were here.

Ich wünschte, du wärst hier.

I wish you luck.

Ich wünsche dir Glück.

OK, wish me luck.

Okay, wünsch mir Glück.

I wish them luck.

Ich wünsche euch toi toi toi.

I wish it wholeheartedly.

Ich wünsche es fest.

He fulfilled his wish.

Er erfüllte sich seinen Wunsch.

Wish what you like.

Wünsch dir was.

- I wish I had eaten more.
- I wish I'd eaten more.

Ich wünschte, ich hätte mehr gegessen.

- I wish you were here.
- I wish that you were here.

Schön wär's, wenn du hier wärest.

- I wish I were rich.
- I wish that I were rich.

Ich wünschte, ich wäre reich.

- I wish I had known.
- I wish that I had known.

Ich wünschte, ich hätte das gewusst!

- I wish we had done that.
- I wish we'd done that.

Ich wollte, wir hätten das getan!

- I wish you had been there.
- I wish you'd been there.

- Ich wünschte, du wärst da gewesen.
- Ich wünschte, Sie wären da gewesen.
- Ich wünschte, ihr wäret da gewesen.

- His wish was realized at last.
- He finally got his wish.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

- I wish I could help.
- I wish that I could help.

Ich wünschte, ich könnte helfen.

- I wish I could stay.
- I wish that I could stay.

Ich wünschte, ich könnte hier bleiben.

- I wish you wouldn't do that.
- I wish you didn't do that.
- I really wish you wouldn't do that.
- I wish that you wouldn't do that.

Ich wünschte, du würdest das nicht machen.

- I wish I'd thought of that.
- I wish I had thought of it.
- I wish that I'd thought of it.
- I wish I'd thought of it.

Ich wünschte, ich hätte daran gedacht.

- I wish that I were young again.
- I wish I were young again.
- I wish I was young again.

Ich wünschte, ich wäre wieder jung.

- I only wish it were that simple.
- I wish it were that simple.
- I wish it was that easy.

Ich wünschte, es wäre so einfach.

- I wish you a Merry Christmas.
- I wish you a merry Christmas.

Ich wünsche dir frohe Weihnachten.

- I don't wish that on anyone.
- I wish that on no one.

Das wünsche ich niemandem.

- Your wish is my command.
- Your wish is a command for me.

Dein Wunsch ist mir Befehl.

- I wish all people loved peace!
- I wish all people loved peace.

- Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden!
- Schön wär’s, wenn alle Menschen friedliebend wären.

- I wish I were in Boston.
- I wish I was in Boston.

Ich wünschte, ich wäre in Boston.

- Good luck to you!
- I wish you luck.
- I wish you success.

Ich wünsche dir Erfolg.

- I wish it had never happened.
- I wish that had never happened.

- Ich wünschte, es wäre nie passiert.
- Ich wünschte, das wäre nie passiert.

- I wish you all the best.
- I wish the best for you.

Ich wünsche Ihnen alles Gute

- I wish I had a car.
- I wish we had a car.

Ich wünschte, ich hätte ein Auto.

- I wish you wouldn't do that.
- I wish you didn't do that.

Ich wünschte, ihr würdet das nicht machen.

So if you really wish

Wenn Sie also wirklich

I wish we knew, master

Ich wünschte, wir wüssten es, Meister

I wish I were young.

Ich wünschte, ich wäre jung.

I wish I could swim.

Ich wünschte, ich könnte schwimmen.

I wish you every happiness.

Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt.

I wish I were younger.

Ich wäre gerne jünger.

He finally got his wish.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

I wish he were here.

Ich wünschte, er wäre hier.

Did your wish come true?

Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen?

Your wish has come true.

- Dein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
- Dein Wunsch erfüllte sich.
- Dein Wunsch wurde wahr.

I wish today were Friday.

Ich wünsche, dass heute Freitag wäre.

I wish I'd met her.

Ich wäre ihr gern begegnet.

I wish to go abroad.

- Ich möchte ins Ausland gehen.
- Ich möchte ins Ausland fahren.

Do you wish to go?

Willst du gehen?