Translation of "Mysterious" in German

0.014 sec.

Examples of using "Mysterious" in a sentence and their german translations:

You're so mysterious.

Du bist so geheimnisvoll.

Tom is mysterious.

Tom ist mysteriös.

- There's something mysterious about him.
- There's something mysterious about her.

Sie hat etwas Rätselhaftes.

He's handsome and mysterious.

Er ist gutaussehend und geheimnisvoll.

Crocodiles are mysterious animals.

Krokodile sind mysteriöse Tiere.

It's a mysterious, foreboding place.

Es ist ein mysteriöser, unheimlicher Ort.

She has a mysterious side.

Sie hat eine geheimnisvolle Seite.

Who is this mysterious man?

Wer ist dieser geheimnisvolle Mann?

Who is this mysterious woman?

Wer ist diese geheimnisvolle Frau?

God works in mysterious ways.

Gottes Wege sind unergründlich.

Tom likes to be mysterious.

Tom gibt sich gerne geheimnisvoll.

Tom died under mysterious circumstances.

Tom ist unter mysteriösen Umständen gestorben.

- Death is a mysterious lady without compassion.
- Death is a mysterious, merciless lady.

Der Tod ist eine rätselhafte und unbarmherzige Dame.

This place has a mysterious atmosphere.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

I always liked mysterious characters more.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Do you remember the mysterious murder?

- Erinnern Sie sich an den mysteriösen Mord?
- Erinnerst du dich an den mysteriösen Mord?

I love dark and mysterious things.

Ich liebe düstere und geheimnisvolle Dinge.

It casts mysterious shadows on the wall.

Es wirft geheimnisvolle Schatten an die Wand.

The story revolves around a mysterious adventure.

Die Geschichte dreht sich um ein rätselhaftes Abenteuer.

This mysterious catastrophe dismayed the whole village.

Diese mysteriöse Katastrophe hat das ganze Dorf erschüttert.

He was suddenly attacked by a mysterious disease.

Er wurde plötzlich von einer rätselhaften Krankheit befallen.

He was always wrapped by a mysterious air.

Ihn umgab stets ein geheimnisvoller Hauch.

There is a mysterious legend surrounding this lake.

Über diesen See ist eine geheimnisvolle Legende im Umlauf.

Ancient coins were found inside the mysterious tomb.

In dem rätselhaften Grab wurden antike Münzen gefunden.

This place has a mysterious atmosphere to it.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

A mysterious chamber has been discovered inside the pyramid.

In der Pyramide wurde eine geheimnisvolle Kammer entdeckt.

They found a mysterious city in ruins in the desert.

Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.

Archaeologists have unearthed a mysterious black granite sarcophagus in Egypt.

Archäologen haben in Ägypten einen geheimnisvollen Sarkophag aus schwarzem Granit ausgegraben.

- I always liked mysterious characters more.
- I always liked strange personalities.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.

Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.

So the pramites found the most important place among the mysterious events in our lives

So fanden die Pramiten den wichtigsten Platz unter den mysteriösen Ereignissen in unserem Leben

Tom was observing the sky with his telescope when he discovered a mysterious new object.

Tom beobachtete gerade den Himmel mit seinem Teleskop, als er ein rätselhaftes neues Objekt entdeckte.

I'd just like to ask if you saw or heard anything last night that could cast some light on this mysterious affair.

Ich möchte Sie lediglich fragen, ob Sie gestern Abend etwas gesehen oder gehört haben, das Licht in diese rätselhafte Angelegenheit bringen kann.

Scientists may have to reexamine their conventional theories about one of the most mysterious and disgusting substances in the universe: cold, old coffee.

Die Wissenschaftler müssen möglicherweise ihre althergebrachten Theorien zu einer der geheimnisvollsten und widerwärtigsten Substanzen des Universums, dem kalten, alten Kaffee, einer Überprüfung unterziehen.

Matthew dreaded all women except Marilla and Mrs. Rachel; he had an uncomfortable feeling that the mysterious creatures were secretly laughing at him.

Matthew fürchtete alle Frauen außer Marilla und Mrs. Rachel. Er hatte das unangenehme Gefühl, dass die rätselhaften Wesen im Geheimen über ihn lachten.

If you don't occasionally walk even when it is hot outside, you will soon notice mysterious fat appearing on your belly which you cannot get rid of.

Du musst, auch wenn es heiß ist, gelegentlich zu Fuß gehen, sonst setzt du, ehe du es merkst, Bauchspeck an, den du nicht mehr los wirst!

On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.

An einem schönen Frühlingstag fand Jan beim Buddeln im Sandkasten im Garten hinter dem Haus eine kleine Kiste. In der Kiste war ein glänzendes Klappmesser mit einer rätselhaften Inschrift.

Thus spoke the Lord: "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth". That's a holy commandment that I cannot reject, since God works in mysterious ways. That's why I must try to procreate kids with any woman as often as possible. I wouldn't dare to disobey the Lord's will.

Der Herr hat zu uns deutlich gesprochen: „Seid fruchtbar und mehrt euch und bevölkert die Erde”. Das ist ein heiliges Gebot, das ich nicht ablehnen kann, denn Gott arbeitet auf geheimnisvolle Weise. Deshalb muss ich so oft wie möglich versuchen, mit jeder Frau Kinder zu zeugen. Ich würde es nicht wagen, der Stimme des Herrn nicht zu gehorchen.

We know just as little of what the soul is as we know of what is life. It's mysterious enough to be uncertain as to how much of the world I am and how much of me the world is. Nevertheless, the unconscious is real in any event, because it works.

Was die Seele ist, wissen wir ebensowenig wie, was das Leben ist. Geheimnis genug, um unsicher zu sein, wieviel Ich Welt und wieviel Welt Ich ist! Das Unbewusste aber ist wirklich auf jeden Fall, denn es wirkt.

Therefore, E.T.A. Hoffman asserts: "Music is the most romantic of all arts, for its object is the infinite. It is the mysterious Sanskrit of nature, spoken in tones which fill up the soul of mankind with infinite yearning; and it alone lets us understand the songs of the trees, the flowers, the animals, the stones and the waters."

Deshalb beteuert E. T. A. Hoffmann: „Die Musik ist die romantischste aller Künste, weil ihr Gegenstand das Unendliche ist. Es ist das geheimnisvolle, in Tönen gesprochene Sanskrit der Natur, das die Seele des Menschen mit unendlicher Sehnsucht füllt, und nur sie lässt uns die Lieder der Bäume verstehen, der Blumen, der Tiere, der Steine und des Wassers.“