Translation of "Warmth" in German

0.006 sec.

Examples of using "Warmth" in a sentence and their german translations:

Warmth, food, and safety.

Wärme, Nahrung und Sicherheit.

There is warmth in numbers.

Sie wärmen sich gegenseitig.

The sun's warmth heats my home.

Die Wärme der Sonne wärmt mein Zimmer auf.

Warmth is good for my pain.

Wärme ist gut gegen meinen Schmerzen.

Now, any extra body warmth is welcome.

Jetzt ist jeder Wärmespender willkommen.

The winter's sun gives only little warmth.

- Die Wintersonne erwärmt nur ein bisschen.
- Die Wintersonne spendet nur ein bisschen Wärme.

- The picture exuded a warmth you could almost touch.
- The picture radiated a warmth you could almost touch.

Das Bild strahlte eine Wärme aus, die man fast mit Händen greifen konnte.

The birds flew south in search of warmth.

Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme.

It was the warmth that I missed the most.

Es war die Wärme, die mir am meisten fehlte.

The sun is bestowing light and warmth on me.

Mir wird durch die Sonne Licht und Wärme zuteil.

She felt the warmth of the sun on her skin.

Sie spürte die Wärme der Sonne auf der Haut.

He felt the warmth of the sun on his skin.

Er spürte die Wärme der Sonne auf seiner Haut.

He was bathed in the warmth of the kind light.

Das freundliche Licht erfüllte ihn mit einem Gefühl der Wärme.

- Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
- Her cheeks were tinged with red by the warmth of the fire.

Seine Wangen waren von der Wärme des Feuers gerötet.

Tom says that digital audio lacks the warmth of vinyl records.

Tom meint, dass digitalen Tonträgern die Wärme einer Schallplatte fehlt.

Decomposing autumn leaves provide a little humidity and warmth during the day.

Zersetzendes Herbstlaub bietet tagsüber etwas Feuchtigkeit und Wärme.

I would like to feel the warmth of your hand searching for mine.

Ich möchte gerne die Wärme deiner Hand fühlen, die die meine sucht.

You know, my jacket's important to me. That's where I keep my core warmth.

Meine Jacke ist sehr wichtig. Damit halte ich meine Kerntemperatur.

For the first time in three months, the bears feel the warmth of the sun.

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

Children are like little suns, which miraculously bring warmth, happiness and light into our lives.

Kinder sind wie kleine Sonnen, die auf wundersame Weise Wärme, Glück und Licht in unser Leben bringen.

A mother puma and her four young cubs make the most of the warmth before nightfall.

Ein Pumaweibchen und seine vier Jungen nutzen die Wärme vor Nachtanbruch.

My cat lies next to me when I play piano, but I think it's really appreciating the fabric of the bench and the warmth of the duct over it.

Meine Katze liegt neben mir, wenn ich Klavier spiele, aber ich glaube, in Wirklichkeit mag sie den Stoffbezug des Hockers und die Wärme des Heizungsrohrs über ihr.

Early in the morning, a peasant, who was passing by, saw what had happened. He broke the ice in pieces with his wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. The warmth revived the poor little creature.

Am frühen Morgen sah ein vorbeikommender Bauer, was geschehen war. Er brach das Eis mit seinem Holzschuh in Stücke und trug das Entlein nach Hause zu seiner Frau. Die Wärme erweckte das arme kleine Wesen wieder zum Leben.