Translation of "Twinkling" in German

0.004 sec.

Examples of using "Twinkling" in a sentence and their german translations:

Stars were twinkling in the sky.

Die Sterne funkelten am Himmel.

Countless stars were twinkling in the sky.

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

The stars twinkling in the night sky looked like jewels.

Die glitzernd leuchtenden Sterne am Nachthimmel sahen aus wie Edelsteine.

One day, when Tom was going back home from school, something twinkling fell down from the sky.

Eines Tages, als sich Tom auf dem Heimweg von der Schule befand, fiel etwas Glitzerndes vom Himmel herab.

And then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

Und vernahm, ehe ich mich’s versah, wie die Huf’ trippelnd aufs Dach gedrungen. Vom Fenster mich wendend, ward ich’s gewahr: St. Nikolaus kam den Kamin herabgesprungen.

While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.

Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen.