Translation of "To its" in German

0.009 sec.

Examples of using "To its" in a sentence and their german translations:

And back to its corner.

und in ihre Ecke zurück.

It also listens to its name.

Die hört auch auf ihren Namen.

My dog goes to its house.

Mein Hund geht zu seiner Hütte.

To navigate to its next location,

navigiert er ans nächste Ziel,

Ant that takes it to its nest

Ameise, die es zu seinem Nest bringt

Maybe it's going back to its time

Vielleicht geht es zurück in seine Zeit

This school supplies textbooks to its students.

An dieser Schule werden den Schülern die Lehrbücher gestellt.

Eventually, he returned the sword to its sheath.

Nach einer kurzen Weile steckte er das Schwert in die Scheide.

Tom restored the garden to its former glory.

Tom stellte die einstige Pracht des Gartens wieder her.

Life is gradually returning to its usual course.

Das Leben kehrt allmählich zu seinem gewohnten Verlauf zurück.

The signal can't make it to its final destination.

kommt das Signal nicht an seinem Ziel an.

The baby transferred its affection to its new mother.

Das Baby gewann seine neue Mutter lieb.

The small country was annexed to its larger neighbor.

Das kleine Land wurde seinem größeren Nachbarn gewaltsam angeeignet.

This cake doesn't really live up to its reputation.

- Dieser Kuchen wird seinem Ruf nicht ganz gerecht.
- Dieser Kuchen reicht nicht ganz an seinen Ruf heran.

As the Grande Armée marched  to its destruction in Russia.

als die Grande Armée zu ihrer Zerstörung in Russland marschierte.

The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.

Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.

Have your ever followed the White Rabbit to its hole?

Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt?

The interior of the house corresponds to its pleasant exterior.

Das Innere des Hauses entspricht seinem freundlichen Äußeren.

I guess if you distilled it right down to its essence,

wenn man es auf den Punkt brächte,

But they will not raise the spire to its full height.

aber sie werden nicht die Turmspitze vollenden.

- Nothing is to be compared to its beauty.
- Its beauty is incomparable.

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.

Time is like a river; it does not return to its source.

Zeit ist wie ein Fluss; sie kehrt nie zu ihrem Ursprung zurück.

The fishing boat that had been missing returned to its port safely.

Das verschollene Fischerboot kehrte unversehrt in den Hafen zurück.

You can see that the mouse goes back to its normal brain function

kehrt die Maus zu ihrer natürlichen Gehirnfunktion

But its venom, evolved over millennia, is the key to its devastating effects.

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

This ring is a magic item that gives great power to its user.

Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.

- This school supplies students with textbooks.
- This school supplies textbooks to its students.

- An dieser Schule werden den Schülern die Lehrbücher gestellt.
- Diese Schule versorgt die Schüler mit Lehrbüchern.

Many did not even take it. The state has provided food to its people

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.

Da Bier nach seinem Malzgehalt versteuert wird, ist Bier mit niedrigem Malzgehalt billiger.

In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.

In Japan glaubt man, dass die "Winkende Katze" ihrem Besitzer Glück bringt.

A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.

Wale sind Säugetiere. Mit anderen Worten, sie füttern ihre Jungen mit Milch.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

Tom decided to live by taking the absurdity of life to its full conclusion.

Tom hat beschlossen, eingedenk aller Konsequenzen der Sinnlosigkeit des Lebens zu leben.

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.

Die Menge an Papier, die in einem Lande produziert wird, steht in einem engen Verhältnis zu seinem Kulturniveau.

The FFP2 mask, on the other hand, is so tight thanks to its special fit

Die FFP2-Maske hingegen liegt durch ihre besondere Passform so dicht an,

A story has been thought out to its conclusion when it has taken its worst possible turn.

Eine Geschichte ist dann zu Ende gedacht, wenn sie ihre schlimmstmögliche Wendung genommen hat.

Farther from the palace and to its north and south were the commoners, merchants, artisans, and laborers.

Abseits vom Palast, auf der Nord- und Südseite, waren die einfachen Leute, Händler, Handwerker und Arbeiter.

- And then it began to snow. April was living up to its reputation: during this one week, participants experienced all four seasons.
- And then it began to snow. April lived up to its reputation: during this one week, participants experienced all four seasons.

Und dann begann es zu schneien. Der April machte seinem Namen alle Ehre: während dieser einen Woche bescherte er den Teilnehmern alle vier Jahreszeiten.

Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.

Dann warf sich das Monster mit einem letzten, schrecklichen Aufschrei vom Berg hinunter, um auf den Felsen unten zu Tode zu kommen.

No business which depends for existence on paying less than living wages to its workers has any right to continue in this country.

Kein Unternehmen, das, um zu existieren, davon abhängt, seinen Arbeitern Hungerlöhne zu zahlen, hat in diesem Lande noch irgendeine weitere Daseinsberechtigung.

- It'll show the picture to its best advantage if it's hung in the corridor.
- That picture will look best hung in the corridor.

Wenn man das Bild im Flur aufhängt, kommt es besser zu Geltung.

Eliezer Ben-Yehuda contributed much to the renewal of the ancient language and to its adaptation to the everyday needs of the modern world.

Eliezer Ben-Jehuda hat viel zu der Wiederbelebung der alten Sprache und ihrer Anpassung an die alltäglichen Bedürfnisse der modernen Welt beigetragen.

The forest grew smaller and smaller, but the trees chose the axe again and again, because it was wise and could persuade the trees that it was one of them due to its wooden handle.

Der Wald wurde immer kleiner, die Bäume wählten aber weiterhin die Axt, denn diese war schlau und konnte die Bäume davon überzeugen, dass sie wegen ihres hölzernen Stiels zu ihnen gehörte.

- The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
- The lost fishing boat made a safe return to harbour.
- The fishing boat which had been missing made a safe return to port.
- The fishing boat which had been missing returned safely to port.

Das verschollene Fischerboot kehrte unversehrt in den Hafen zurück.

After much debate, it was decided that to be a planet in our solar system, an object must be in orbit around the Sun, have enough mass so that it has become round in shape due to its own gravity, and have cleared out its orbital path around the Sun.

Nach vielem Hin und Her wurde beschlossen, dass sich ein Objekt, um als Planet in unserem Sonnensystem zu gelten, auf einer Sonnenumlaufbahn befinden muss; ferner muss es so massereich sein, dass es unter seiner eigenen Schwerkraft eine runde Form herausgebildet hat, und seine Bahn um die Sonne von Trümmern freigeräumt haben.