Translation of "Takes" in German

0.007 sec.

Examples of using "Takes" in a sentence and their german translations:

- Mary takes ballet classes.
- Mary takes ballet lessons.

Maria nimmt Ballettunterricht.

It takes hours.

Es dauert Stunden.

Tom takes steroids.

- Tom nimmt Steroide.
- Tom nimmt Anabolika.

He takes vitamins.

Er nimmt Vitamine.

Tom takes vitamins.

Tom nimmt Vitamine.

It takes time.

Das braucht Zeit.

Shaving takes time.

Eine Rasur braucht ihre Zeit.

It takes courage.

- Es erfordert Mut.
- Das erfordert Mut.

Love takes two.

Für die Liebe braucht es zwei.

Learning takes time.

Lernen erfordet Zeit.

This takes forever.

Das dauert ja eine halbe Ewigkeit.

What takes you only three days, takes me three weeks.

Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.

Tom takes online courses.

Tom nimmt an Online-Kursen teil.

Learning Finnish takes time.

Das Erlernen der finnischen Sprache erfordert Zeit.

That takes 1.5 hours.

Das dauert 1,5 Stunden.

Learning French takes time.

Das Lernen des Französischen erfordert Zeit.

He takes everything lightly.

Er nimmt alles auf die leichte Schulter.

Nobody takes me anywhere.

Niemand bringt mich irgendwo hin.

It takes all sorts.

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.

She takes sewing classes.

Sie nimmt Nähunterricht.

Do whatever it takes.

Mach alles Nötige.

Tom takes piano lessons.

Tom nimmt Klavierunterricht.

This takes top priority.

Das hat oberste Priorität.

It takes some courage.

- Das erfordert einigen Mut.
- Es erfordert einigen Mut.

Tom takes ballet classes.

Tom nimmt Ballettunterricht.

It takes some practice.

Es bedarf einiger Übung.

Tom takes fencing classes.

Tom nimmt Fechtunterricht.

Tom takes singing lessons.

Tom nimmt Gesangsunterricht.

But it takes years.

Aber es braucht Jahre.

- Developing political awareness takes time.
- It takes time to develop political awareness.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

Mary takes after her father.

Maria gerät nach ihrem Vater.

The bus takes fifty people.

Der Bus fasst 50 Leute.

The conference takes place annually.

Die Konferenz findet jährlich statt.

She takes private piano lessons.

Sie nimmt private Klavierstunden.

Developing political awareness takes time.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

This takes my breath away.

Das verschlägt mir den Atem.

Tom often takes long showers.

Tom steht oft lange unter der Dusche.

She takes everything for granted.

Für sie ist alles selbstverständlich.

No one takes us seriously.

- Keiner nimmt uns ernst.
- Niemand nimmt uns für voll.

Tom never takes the train.

Tom fährt nie mit dem Zug.

He never takes the train.

Er fährt nie mit dem Zug.

Tom takes himself too seriously.

Tom nimmt sich selbst zu ernst.

Tom takes private French lessons.

Tom nimmt privaten Französischunterricht.

No one takes me seriously.

Niemand nimmt mich ernst.

No one takes Tom seriously.

Niemand nimmt Tom ernst.

I'll do whatever it takes.

- Ich werde alles tun, was nötig ist.
- Ich werde alles Notwendige erledigen.

Tom takes everything for granted.

Tom hält alles für selbstverständlich.

My phone takes that photo

macht mein Handy das Foto

It takes time to relax.

Sich zu erholen braucht Zeit.

She takes after her father.

Sie gerät nach ihrem Vater.

That takes over an hour.

Das dauert über eine Stunde.

Is that what it takes?

Ist es das, was es braucht?

Tom takes care of Mary.

Tom kümmert sich um Maria.

I know what it takes.

Ich weiß, was es braucht.

Tom has what it takes.

Tom hat das Zeug dazu.

Tom knows what it takes.

- Tom weiß, was es braucht.
- Tom weiß, worauf es ankommt.

It takes courage to succeed.

Wenn man Erfolg haben will, muss man mutig sein.

Tom takes himself very seriously.

Tom nimmt sich selbst sehr ernst.

He takes himself very seriously.

Er nimmt sich selbst sehr ernst.

Wool takes a dye well.

Wolle verfärbt sich leicht.

Mary takes after her mother.

Maria sieht ihrer Mutter ähnlich.

It takes two to tango.

- Es gehören immer zwei dazu.
- Es braucht zwei für einen Tango.
- Dazu gehören immer zwei.
- An einem Streit sind immer zwei beteiligt.

We'll do whatever it takes.

Wir werden machen, was immer nötig ist.

I know it takes courage.

Ich weiß, dass es Mut erfordert.

Tom takes me to school.

Tom bringt mich zur Schule.

Tom never takes a train.

Tom fährt nie mit dem Zug.

You have what it takes.

- Sie haben das Zeug dazu.
- Du hast, was es dazu braucht.

Tom takes after his father.

Tom gerät nach seinem Vater.

The devil takes the hindmost.

- Den Letzten holt der Teufel.
- Den Letzten beißen die Hunde.

He takes himself too seriously.

Er nimmt sich selbst zu ernst.

Tom takes his camera everywhere.

Tom nimmt seine Kamera überall mit hin.

This torch takes two batteries.

In diese Taschenlampe kommen zwei Batterien.

Guess how long it takes?

Wie lange dauert es?

- My father takes a walk every day.
- Father takes a walk every day.

- Mein Papa geht jeden Tag spazieren.
- Vater geht jeden Tag spazieren.
- Vater macht jeden Tag einen Spaziergang.
- Mein Vater geht jeden Tag spazieren.

- They say that the mayor takes bribes.
- They say the mayor takes bribes.

Man sagt, der Bürgermeister soll bestechlich sein.