Translation of "Spoiling" in German

0.004 sec.

Examples of using "Spoiling" in a sentence and their german translations:

You're spoiling me.

Du verwöhnst mich.

You're spoiling the mood.

Du verdirbst die Stimmung.

He is always spoiling for a fight.

- Er sucht immer Streit.
- Er ist streitsüchtig.

I want you to stop spoiling the kids.

Ich möchte, dass du aufhörst, die Kinder zu verwöhnen.

All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.

Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.

- He is always spoiling for a fight.
- He is always itching for a fight.

Er ist streitsüchtig.

- To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
- When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.

Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt.

- He is always spoiling for a fight.
- He is always itching to pick a fight.

Er ist streitsüchtig.

When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.

Um auf dem Meer zu vermeiden, dass die gefangenen Fische verderben, müssen sie gleich gekühlt werden.

- He is always spoiling for a fight.
- He is always itching for a fight.
- He is always itching to pick a fight.

Er ist streitsüchtig.