Translation of "Spectacular" in German

0.009 sec.

Examples of using "Spectacular" in a sentence and their german translations:

That spectacular backdrop ...

könnte diese spektakuläre Kulisse ...

These fireworks are spectacular!

Dieses Feuerwerk ist spektakulär!

The view was spectacular.

Die Aussicht war atemberaubend.

My ideas are always spectacular.

Meine Ideen sind immer spektakulär.

Tom­'s performance was less than spectacular.

Toms Darbietung war nicht gerade spektakulär.

Those are recordings, they are spectacular!

Das sind schon Aufnahmen, die sind spektakulär!

This is going to be spectacular.

Das wird spektakulär.

- That purple on you looks spectacular. - Thanks.

- Das Lila steht dir ausgezeichnet. - Danke.

The view from the mountain top was spectacular.

Die Aussicht vom Berggipfel war spektakulär.

I want to show you a spectacular view.

Ich möchte dir einen spektakulären Ausblick zeigen.

The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.

Das Fest endete mit einer spektakulären Feuerwerksvorführung.

Right now, I'm flying over the spectacular Swiss Alps!

Ich fliege gerade über die spektakulären Schweizer Alpen!

That movie's special effects were spectacular at the time.

Die Spezialeffekte dieses Films waren in der damaligen Zeit spektakulär.

Pretty spectacular, but we got an important mission up here.

Ziemlich eindrucksvoll, aber wir stehen vor einer wichtigen Mission.

Spectacular construction of the "Global Gate" next to cargo planes.

Spektakulärer Aufbau des "Global Gates" neben Frachtmaschinen.

The view of the ocean from the road was spectacular.

Von der Straße hatte man eine spektakuläre Aussicht aufs Meer.

In response, it begins launching increasingly spectacular terror attacks abroad: Kuwait

Die Antwort sind immer spektakulärere Terroranschläge im Ausland: Kuwait

No way is too far for them to take a spectacular airplane photo.

für ein spektakuläres Flugzeugfoto ist ihnen kein Weg zu weit.