Translation of "Scratch" in German

0.090 sec.

Examples of using "Scratch" in a sentence and their german translations:

- You scratch my back and I'll scratch yours.
- You scratch my back, I'll scratch yours.

Eine Hand wäscht die andere.

- If you scratch my back, I'll scratch yours.
- I'll scratch your back if you scratch mine.

Eine Hand wäscht die andere.

- It's only a scratch.
- It's just a scratch.

Das ist nur ein Kratzer.

Don't scratch yourself!

Nicht kratzen!

- You scratch my back and I'll scratch yours.
- One hand washes the other.
- One good turn deserves another.
- You scratch my back, I'll scratch yours.
- If you scratch my back, I'll scratch yours.

Eine Hand wäscht die andere.

It's only a scratch.

Das ist nur ein Kratzer.

We'll start from scratch.

Wir werden von vorn anfangen.

It's just a scratch.

Das ist nur ein Kratzer.

We're starting from scratch.

Wir fangen noch einmal von ganz vorne an.

Steve Jobs starting from scratch

Steve Jobs von vorne anfangen

Can you scratch my back?

Könntest du mir den Rücken kratzen?

Scratch me off the list!

Streicht mich von der Liste!

I want to scratch my nose.

Ich will mir die Nase kratzen.

They had to start from scratch.

Sie mussten wieder von vorne anfangen.

We need to start from scratch.

Wir müssen noch einmal von vorne anfangen.

Tom wants to start from scratch.

Tom will einen Neubeginn.

The cat started to scratch the carpet.

Die Katze begann, am Teppich zu kratzen.

Be careful not to scratch the furniture.

Pass auf, dass du keine Kratzer in die Möbel machst.

Bears often scratch their backs on tree trunks.

Bären scheuern sich oft den Rücken an Baumstämmen.

The doctor said you shouldn't scratch your wounds.

Der Arzt hat gesagt, du sollst nicht an deinen Wunden kratzen!

I asked him if he would scratch my back.

Ich fragte ihn, ob er mir den Rücken kratzen würde.

Where did you get that scratch on your cheek?

Wo hast du dir denn den Kratzer an der Wange zugezogen?

You should try not to scratch your insect bites.

Du solltest deine Insektenstiche nicht kratzen.

My cat purrs when I scratch behind his ears.

Meine Katze schnurrt, wenn ich sie hinter dem Ohr kraule.

It's not a deep wound. It's just a scratch.

Es ist keine sehr tiefe Wunde, lediglich eine Abschürfung.

There's a scratch here. Could you give me a discount?

Hier ist ein Kratzer. Können Sie mir Rabatt geben?

Tom gave his dog a good scratch behind the ears.

Tom kratzte seinen Hund ausgiebig hinter den Ohren.

You have a scratch in your car and you're annoyed.

sondern man hat 'ne Schramme im Auto und ärgert sich.

If you anger the cat, it will certainly scratch you.

Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.

Why does it feel so good to scratch an itch?

Warum fühlt es sich so gut an, sich zu kratzen, wenn es juckt?

Moralists are people who scratch themselves in places where others are itching.

Moralisten sind Menschen, die sich dort kratzen, wo es andere juckt.

- Tom got Mary to scratch the part of his back he couldn't reach.
- Tom got Mary to scratch the part of his back that he couldn't reach.

Tom ließ sich von Maria dort, wo er nicht hinkam, am Rücken kratzen.

Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.

Um ihn herum wurde alles in Stücke gerissen; er kam jedoch ohne einen Kratzer davon.

- Let's start from the beginning.
- We'll start from the beginning.
- We'll start from scratch.

- Lasst uns von vorne anfangen.
- Wir werden von vorn anfangen.

The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.

Die neue Tatoeba-Website wird eine hausgemachte "hyper" Datenbank und eine von Null angefangene Suchmaschine benutzen und auf einem tatoebux-OS Server mit tatoetel CPU komplett aus Tatoebium laufen.

Thou wouldst fetch thy dearest, but the beautiful bird sits no longer singing in the nest; the cat has got it, and will scratch out thy eyes as well. Rapunzel is lost to thee; thou wilt never see her more.

Du willst die Frau Liebste holen, aber der schöne Vogel sitzt nicht mehr im Nest und singt nicht mehr, die Katze hat ihn geholt und wird dir auch noch die Augen auskratzen. Für dich ist Rapunzel verloren, du wirst sie nie wieder erblicken.