Translation of "Pointing" in German

0.042 sec.

Examples of using "Pointing" in a sentence and their german translations:

- Thanks for pointing this out.
- Thanks for pointing that out.
- Thank you for pointing that out.

Danke für den Hinweis!

Are you pointing at me?

- Zeigen Sie auf mich?
- Richtest du deinen Finger auf mich?

Tom looked where Mary was pointing.

Tom schaute, wohin Mary zeigte.

Thanks for pointing out the differences.

Danke, dass du die Unterschiede aufgezeigt hast!

Do you see what I'm pointing at?

Merkst du, worauf ich hinaus will?

Has been clearly pointing upwards for 50 years,

der seit 50 Jahren deutlich nach oben zeigt,

- There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
- There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.

Es liegt eine gewisse Freude darin, andere auf ihre Fehler hinzuweisen.

I mean, that's just what the numbers are pointing to.

Darauf deuten die Zahlen hin.

"It's all in here," said Tom pointing to his head.

„Hier ist alles drin“, sagte Tom, auf seinen Kopf deutend.

Is it possible to define the colour red by pointing to an apple?

Ist es möglich, die Farbe Rot zu definieren, indem man auf einen Apfel zeigt?

"Do you see that great tree there?" said the witch, pointing to a tree beside them.

„Seht ihr den großen Baum dort?“ fragte die Hexe und deutete dabei auf einen Baum neben ihnen.

“One of the fun things about some of the fossils is, they tell stories,” Bowen said, pointing to a fossilized stingray hanging on the shop wall.

„Schön an manchen der Fossilien sind unter anderem die Geschichten, die sie erzählen“, meinte Bowen und deutete auf einen versteinerten Stachelrochen, der an der Ladenwand hing.

"Is Tom there?" Mary asked. "He lives over there!" replied John, pointing at the house opposite. "Yes, I know that." "So why did you ring the doorbell here?" "I've already tried over there, but he's not in, so I thought..." "So you thought he might be here." "Exactly!" "Well he's not here, either."

„Ist Tom da?“ fragte Maria. „Der wohnt da!“ erwiderte Johannes und zeigte auf das Haus gegenüber. – „Ja, das weiß ich auch.“ – „Und warum klingelst du dann hier?“ – „Da habe ich schon geklingelt, aber er ist nicht zu Hause, und da dachte ich ...“ – „Und da dachtest du, er wäre vielleicht hier.“ – „Genau!“ – „Hier ist er aber nicht.“