Examples of using "Phrases" in a sentence and their german translations:
mehr Empfehlungen zu Phrasen
Seine Rede enthielt viele schöne Redewendungen.
Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.
Doppeldeutige Sätze geben oft Anlass zu amüsanten Interpretationen.
Ich habe schon tausende von Sätzen gebildet.
Diese Wortverbindungen kommen mir sonderbar und unverständlich vor.
Er betrachtet es unter seiner Würde, solche einfachen Sätze zu übersetzen.
Ich muss mir viele Vokabeln und Ausdrücke einprägen.
In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.
Sehen Sie sich diese Schlüsselbegriffe an, Schlüsselwörter, Schlüsselsätze als Probleme.
Benütze ein Wörterbuch, um die Bedeutungen der nachstehenden Sätze herauszufinden.
- Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.
- Ich schrieb viele Sätze in Esperanto.
Und Sie wollen nach drei gehen zu vier Wort Begriff Phrasen
Ich bringe Stunden damit zu, Sätze bei Tatoeba zu verbessern.
Ich würde gerne wissen, wie man mehr Sätze über Schach in Toki Pona schreibt.
Es gibt in allen Sprachen Sprüche, Floskeln, Redewendungen und Sprichwörter, die man nicht wörtlich übersetzen kann.
Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.
Die beim kindlichen Spielen gehörten Sätze können über Generationen hinweg weitergegeben werden, auch wenn ihre Bedeutung in Vergessenheit geraten ist.
Doch nur wenige Menschen bedenken, dass das Kopieren englischer Wörter, Begriffe und Wendungen zu einer irreversiblen Veränderung des Denkens führt.
Ich hatte solche Floskeln ständig in der Werbung gehört, aber sie jemanden im richtigen Leben sagen zu hören, war schon schräg.
Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist.
Nur wenige sind daran interessiert, meine portugiesischen Phrasen in andere Sprachen zu übersetzen. Also versuche ich selbst einige Übersetzungen zu machen. Und ich hatte das Glück, Mitarbeiter guten Willens zu finden, die meine Fehler korrigieren.