Translation of "Philosopher" in German

0.008 sec.

Examples of using "Philosopher" in a sentence and their german translations:

Tom is a philosopher.

- Tom ist ein Philosoph.
- Tom ist Philosoph.

Mary is a philosopher.

Mary ist Philosophin.

- The beard does not make the philosopher.
- A beard does not make a philosopher.
- A beard doesn't make a philosopher.

Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

Socrates, the Greek philosopher, said:

Der griechische Philosoph Sokrates sagte:

You're a philosopher, aren't you?

- Sie sind Philosoph, nicht wahr?
- Du bist ein Philosoph, nicht wahr?

Karl Valentin was a philosopher.

Karl Valentin war ein Philosoph.

People called him a philosopher.

Man nannte ihn einen Philosophen.

I'm a philosopher at heart.

Im Grunde meines Herzens bin ich Philosoph.

- A beard does not make a philosopher.
- A beard doesn't make a philosopher.

- Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Ein weißer Bart zeugt nicht für Weisheit.

- The beard does not make the philosopher.
- A beard doesn't make a philosopher.

Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

I wanted to become a philosopher.

Ich wollte Philosoph werden.

Friedrich Nietzsche was a German philosopher.

Friedrich Nietzsche war ein deutscher Philosoph.

Sam is a philosopher, isn't he?

Sam ist ein Philosoph, nicht wahr?

Einstein regarded himself as a philosopher.

Einstein betrachtete sich selbst als Philosophen.

Anger does not befit a philosopher.

Zorn ziemt sich für den Philosophen nicht.

The beard does not make the philosopher.

Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

A beard does not make a philosopher.

Alter schützt vor Torheit nicht.

Tom Jackson was an ancient Greek philosopher.

Tom Jackson war ein altgriechischer Philosoph.

Jean-Paul Sartre was a famous French philosopher.

Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph.

Who was the greatest philosopher that ever lived?

Wer war der größte Philosoph, der jemals lebte?

Only an important philosopher, astronomer, architect of his time,

Nur ein bedeutender Philosoph, Astronom, Architekt seiner Zeit,

"Can life exist without sin?" asked the old philosopher.

- „Kann es ein Leben ohne Sünde geben?“, fragte der alte Philosoph.
- „Ist ein sündenfreies Leben möglich?“, fragte der alte Philosoph.

He is a genius, a philosopher, an abstract thinker.

Er ist ein Genie, ein Philosoph, ein abstrakter Denker.

The monument was erected in honor of the eminent philosopher.

Das Denkmal ist zu Ehren des bedeutenden Philosophen errichtet worden.

An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.

Zu Ehren des bedeutenden Philosophen wurde ein riesiges Denkmal errichtet.

When a philosopher answers me, I no longer understand my question.

Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich meine Frage nicht mehr.

If you had remained silent, you would have remained a philosopher.

Hättest du geschwiegen, so wärst du Philosoph geblieben.

Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.

Die Kritik der reinen Vernunft ist das Hauptwerk des deutschen Philosophen Immanuel Kant.

A beard doesn't make a philosopher, nor does wearing a cheap coat.

Ein Bart macht noch keinen Philosophen, auch nicht, einen billigen Mantel zu tragen.

If a philosopher doesn't have a long, white beard, I don't trust him.

Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.

Cicero was a great orator and a great philosopher; therefore, a great poet.

Cicero war ein großer Redner und ein großer Philosoph; deshalb ein großer Dichter.

A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own.

Ein Philosoph ist ein Mann, der alle Probleme lösen kann, ausgenommen die eigenen.

- The dress does not make the fair.
- The beard does not make the philosopher.

- Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
- Ein Bart macht noch keinen Philosophen.

- Wisdom does not automatically come with age.
- A beard does not make a philosopher.

- Alter schützt vor Torheit nicht.
- Ein weißer Bart zeugt nicht für Weisheit.

I see a beard and a cloak, but I have yet to see a philosopher.

Ich sehe einen Bart und einen Mantel, aber noch keinen Philosophen.

Stanislaw Lem was a Polish author, a philosopher and a futurologist, representing the genre of science-fiction.

Stanisław Lem war ein polnischer Schriftsteller, Philosoph und Futurologe, ein Vertreter des Genres der Science-Fiction.

Twenty-three centuries ago, the Greek philosopher Epicurus wrote about the existence of other worlds in a letter to Herodotus.

Vor 2300 Jahren schrieb der griechische Philosoph Epikur in einem Brief an Herodot von der Existenz anderer Welten.

John Locke, the well-known philosopher of freedom, was a shareholder of the Royal African Company, which bought and sold slaves.

John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.

In about 300 BCE, Greek philosopher Epicurus proposed that the universe's boundaries were limitless and that space was full of other worlds.

Etwa im Jahre 300 v. Chr. mutmaßte der griechische Philosoph Epikur, dass das Universum ohne Grenzen und das Weltall voll von anderen Welten sei.

English mother-tongue speakers are embarrassed to correctly pronounce the name of the German philosopher Kant, which is a homophone for a vulgar expression referring to the female genitals.

Englische Muttersprachler finden es peinlich, den Namen des deutschen Philosophen Kant richtig auszusprechen, weil dadurch ein Homofon entsteht, das ein vulgärer Ausdruck für die weiblichen Genitalien ist.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.