Translation of "Permission" in German

0.008 sec.

Examples of using "Permission" in a sentence and their german translations:

- I request permission to come aboard.
- Permission to come aboard?

Ich bitte, an Bord kommen zu dürfen.

It wasn't a permission.

Das war keine Erlaubnis.

You need written permission.

- Du brauchst eine schriftliche Genehmigung.
- Sie brauchen eine schriftliche Genehmigung.

Tom wanted my permission.

Tom wollte meine Erlaubnis.

I don't need your permission.

- Ich bedarf deiner Erlaubnis nicht.
- Ich brauche deine Erlaubnis nicht.
- Ich brauche Ihre Erlaubnis nicht.

You don't need my permission.

Du brauchst meine Erlaubnis nicht.

I'm not asking your permission.

Ich frage dich nicht um Erlaubnis.

Do we need special permission?

Brauchen wir eine Sondergenehmigung?

I don't need anybody's permission.

Ich brauche von keinem eine Erlaubnis.

We don't need his permission.

Wir brauchen seine Erlaubnis nicht.

We don't need her permission.

Wir brauchen ihre Erlaubnis nicht.

We'll ask Tom for permission.

- Wir bitten Tom um Erlaubnis.
- Wir werden Tom um Erlaubnis bitten.

Tom asked his mom's permission.

Tom bat seine Mama um Erlaubnis.

Please refrain from speaking without permission.

Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.

He entered my room without permission.

Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.

Hackers break into computers without permission.

Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.

You should ask for permission first.

Du solltest erst um Erlaubnis bitten.

Don't enter the room without permission.

Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.

You have my permission to leave.

- Du hast meine Erlaubnis zu gehen.
- Ihr habt meine Erlaubnis zu gehen.
- Sie haben meine Erlaubnis zu gehen.

Should I have asked your permission?

Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?

Tom has already given me permission.

Tom hat mir bereits die Erlaubnis erteilt.

Why didn't you ask for permission?

Warum hast du nicht um Erlaubnis gefragt?

May I have permission to board?

Erlaubnis, an Bord kommen zu dürfen?

Who gave Tom permission to leave?

Wer hat Tom die Erlaubnis gegeben, sich zu entfernen?

Tom asked his parents for permission.

Tom bat seine Eltern um Erlaubnis.

Tom used my bicycle without permission.

Tom hat sich einfach mein Fahrrad genommen.

- May I?
- Do I have permission?

Darf ich?

I request permission to come aboard.

Ich bitte, an Bord kommen zu dürfen.

Nobody can enter without our permission.

- Niemand kann ohne unsere Erlaubnis hereinkommen.
- Niemand kann ohne unsere Erlaubnis eintreten.

Being, oh, I never asked permission

Oh, ich habe nie um Erlaubnis gebeten

- Nobody can go there without our permission.
- No one can go there without our permission.

Niemand kann ohne unsere Erlaubnis dorthin gehen.

He used her bike without asking permission.

Er benutzte ihr Fahrrad, ohne um Erlaubnis zu fragen.

No one is to leave without permission.

Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.

You should ask your parents for permission.

Du solltest deine Eltern um Erlaubnis bitten.

We don't need to ask for permission.

Wir müssen nicht um Erlaubnis fragen.

I'd like your permission to use it.

- Ich hätte gerne Ihre Erlaubnis, es zu benutzen.
- Ich hätte gerne eure Einwilligung, ihn zu benutzen.
- Ich hätte gerne Ihre Genehmigung zu ihrer Benutzung.

You should always ask for permission first.

Du solltest immer erst um Erlaubnis bitten.

Who gave you permission to do this?

Wer hat dir die Erlaubnis gegeben, das zu tun?

You need to get permission from Tom.

Du musst Erlaubnis von Tom einholen.

Who gave you permission to do that?

Wer hat Ihnen dazu die Erlaubnis gegeben?

Stop borrowing my clothes without my permission.

Unterlasse es, dir ohne meine Erlaubnis meine Sachen auszuleihen!

Who gave you permission to come here?

Wer hat dir erlaubt, hier aufzukreuzen?

We need to ask Tom for permission.

Wir müssen Tom um Erlaubnis fragen.

Do we have to ask for permission?

Müssen wir um Erlaubnis fragen?

No one can enter without our permission.

- Keiner kann ohne unsere Erlaubnis hereinkommen.
- Keiner kann ohne unsere Erlaubnis eintreten.

He was granted permission to leave early.

Ihm wurde gestattet, in Frührente zu gehen.

Why should I ask Tom for permission?

Warum soll ich Tom um Erlaubnis bitten?

Have to apply to Facebook, get permission,

müssen sich bei Facebook bewerben, Erlaubnis bekommen,

- You ought to ask for your teacher's permission.
- You have to ask for permission from your teacher.

- Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten.

- You cannot take a picture in the theater without permission.
- You cannot take pictures in the theater without permission.
- You can't take pictures in the theater without permission.

Ohne Erlaubnis ist das Fotografieren im Theater nicht gestattet.

You ought to ask for your teacher's permission.

- Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
- Du musst deine Lehrerin um Erlaubnis bitten.

I will give you permission to do it.

- Ich werde dir die Erlaubnis geben, es zu tun.
- Ich werde Ihnen die Erlaubnis geben, es zu tun.
- Ich werde euch die Erlaubnis geben, es zu tun.

She gave me permission to use her dictionary.

Sie erlaubte mir, ihr Wörterbuch zu benutzen.

You have my permission to meet with him.

Du hast die Erlaubnis, ihn zu treffen.

I can't get married without my parents' permission.

- Ich kann nicht ohne die Einwilligung meiner Eltern heiraten.
- Ich kann nicht ohne die Erlaubnis meiner Eltern heiraten.

Permission to use the car was accorded her.

Die Erlaubnis, den Wagen zu benutzen, wurde ihr gewährt.

Tom, you saw my diary without my permission!

Tom, du hast dich doch erfrecht, in mein Tagebuch zu schauen!

Who do I need to ask for permission?

Wen muss ich um Erlaubnis fragen?

I was accorded permission to use the car.

Ich erhielt die Erlaubnis dieses Auto zu fahren.

Tom asked for Mary's permission to leave early.

Tom bat Mary, früher gehen zu dürfen.

I have to ask my parents for permission.

Ich muss meine Eltern um Erlaubnis fragen.

You don't need my permission to do that.

Dafür brauchst du keine Erlaubnis von mir einzuholen.

They don't have the permission to go there.

Sie dürfen nicht dorthin gehen.

Tom doesn't do anything without his wife's permission.

Tom tut nichts ohne die Erlaubnis seiner Frau.

I don't need your permission to do this.

Ich brauche eure Erlaubnis nicht, um das zu machen.

No one can go there without our permission.

Keiner kann ohne unsere Erlaubnis dorthin gehen.

I asked Tom for permission to do that.

- Ich bat Tom um Erlaubnis, das zu tun.
- Ich bat Tom um Erlaubnis, dass tun zu dürfen.

I prefer to apologise than ask for permission.

- Ich bitte lieber um Verzeihung als um Erlaubnis.
- Lieber entschuldige ich mich, als dass ich um Erlaubnis bitte.

- I don't think we need permission to do this.
- I don't think that we need permission to do this.

Ich denke nicht, dass wir eine Erlaubnis brauchen, um dies zu tun.

She's also asking Malta for a permission to moor.

Auch Malta bittet sie um eine Einfahrerlaubnis.

The teacher granted me permission to go home early.

Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen.

You must not park your car there without permission.

Sie dürfen Ihr Auto hier nicht ohne Erlaubnis parken.