Translation of "Request" in German

0.006 sec.

Examples of using "Request" in a sentence and their german translations:

- She turned down his request.
- She refused his request.

Sie wies seine Bitte ab.

- She has rejected his request.
- She rejected his request.

Sie hat seine Bitte abgelehnt.

- Tom's request took Mary by surprise.
- Tom's request surprised Mary.

Toms Bitte überraschte Maria.

That's an odd request.

Das ist eine seltsame Bitte.

Your request is denied.

Deine Bitte ist abgelehnt.

I have a request.

- Ich habe eine Bitte.
- Ich hätte eine Bitte.

Their request was urgent.

Ihre Bitte war dringend.

Tom's request surprised Mary.

Toms Bitte überraschte Maria.

They granted his request.

Seiner Bitte wurde stattgegeben.

- Umm, I have a request...
- Excuse me, I have a request.

Entschuldigen Sie! Ich habe eine Bitte.

- She readily listened to my request.
- She kindly listened to my request.
- She graciously listened to my request.

Sie hörte bereitwillig meinen Wünschen zu.

She turned down my request.

Sie lehnte meine Bitte ab.

She happily granted my request.

Sie erfüllte bereitwillig meine Bitte.

She refused my friend request.

Sie hat meine Freundschaftseinladung abgelehnt.

He refused my friend request.

Er hat meine Freundschaftseinladung abgelehnt.

You can't ignore Tom's request.

Wir können Toms Bitte nicht ignorieren.

It's not an impossible request.

- Er erbittet nichts Unmögliches.
- Sie erbittet nichts Unmögliches.

I just have one request.

Ich habe nur eine Bitte.

I must reject your request.

- Ich muss deine Anfrage zurückweisen.
- Ich muss Ihre Anfrage abschlägig beantworten.

The request queue was full.

Die Auftragswarteschlange war voll.

Sami accepted Layla's Facebook request.

Sami akzeptierte Laylas Facebookanfrage.

The request sparked uproarious laughter.

Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus.

A map is available upon request.

Eine Karte wird auf Verlangen bereitgestellt.

She sent me a friend request.

Sie hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt.

He sent her a friend request.

Er hat ihr eine Freundschaftsanfrage geschickt.

He sent me a friend request.

Er hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt.

Excuse me, I have a request.

Entschuldigen Sie! Ich habe eine Bitte.

The student made a reasonable request.

Der Student machte ein vernünftiges Gesuch.

Tom's loan request was turned down.

- Toms Kreditantrag wurde abgelehnt.
- Toms Darlehensantrag wurde abgelehnt.

This is a rather unusual request.

Das ist eine recht ungewöhnliche Bitte.

This is only a request stop.

Hier ist nur eine Bedarfshaltestelle.

I will request references about you.

Ich werde um Referenzen über Sie bitten.

He politely declined the client's request.

Er lehnte höflich die Arbeitsstelle ab.

Tom sent Mary a friend request.

Tom schickte Maria eine Freundschaftsanfrage.

Tom was confused by Mary's request.

Marias Bitte verwirrte Tom.

The request has been black-holed.

Die Anfrage ging ins Leere.

I request permission to come aboard.

Ich bitte, an Bord kommen zu dürfen.

- I hope that you will accept my request.
- I hope that you'll accept my request.

Ich hoffe, dass du meine Bitte akzeptieren wirst.

- I thought we should discuss Tom's request.
- I thought that we should discuss Tom's request.

Ich dachte, wir sollten über Toms Anfrage diskutieren.

- I'm not asking for the moon.
- It's not an impossible request.
- It isn't an impossible request.

Es ist keine unmögliche Bitte.

With a request for a new examination.

mit der Bitte um erneute Prüfung.

We request your attendance at the meeting.

- Wir erbitten Ihre Anwesenheit bei der Besprechung.
- Wir bitten um Ihre Teilnahme an der Sitzung.

His request was tantamount to a threat.

Seine Bitte war einer Drohung gleichzusetzen.

She simply can't refuse her grandson's request.

Sie kann ihrem Enkel einfach keine Bitte abschlagen.

Tom filed an access to information request.

- Tom stellte einen Antrag auf Dateneinsicht.
- Tom hat einen Antrag auf Dateneinsicht gestellt.

His request was equivalent to an order.

Seine Bitte kam einem Befehl gleich.

May I bother you with a request?

Darf ich Sie mit einer Bitte belästigen?

In fact, I do have a request.

Ich habe wirklich eine Bitte.

The girl's parents agreed to her request.

Die Eltern des Mädchens stimmten ihrer Bitte zu.

I would like to make a request.

Ich würde gern eine Bitte äußern.

Is that a request or an order?

Ist das eine Bitte oder ein Befehl?

I'm afraid she will turn down my request.

Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird.

He turned a deaf ear to their request.

- Er schenkte den Bitten jener kein Gehör.
- Er schenkte der Bitte jener kein Gehör.

Did you request a seat by the window?

Hast du einen Sitzplatz am Fenster bestellt?

Thanks for accepting my friend request on Facebook.

Danke, dass du meine Freundschaftsanfrage bei Facebook angenommen hast!

I must request you to obey my orders.

- Ich muss Sie auffordern, meine Anweisungen zu befolgen.
- Ich muss Sie auffordern, meinen Befehlen Folge zu leisten.

My boss refused my request for a raise.

Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.

The teacher submitted a request for more funds.

Der Lehrer beantragte mehr Fördermittel.

She then went to the mayor with her request.

Mit ihrem Anlieg ist sie dann auch zum Bürgermeister gegangen.

The Federal Ministry of Health writes on HR request:

Das Bundesgesundheitsministerium schreibt auf hr-Anfrage:

It was hard for me to refuse his request.

Es war schwierig für mich, seine Forderung abzulehnen.

My neighbor rejected my request to cut his tree.

- Mein Nachbar lehnte meine Bitte ab, seinen Baum zu beschneiden.
- Mein Nachbar erteilte meiner Bitte, seinen Baum zu fällen, eine abschlägige Antwort.
- Mein Nachbar beantwortete meine Bitte, seinen Baum zu fällen, abschlägig.

We shall be pleased to comply with your request.

Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen.

I'll make every possible effort to meet your request.

Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um Ihren Auftrag zu erfüllen.

In response to my interview request, she offers me to

Auf meine Interviewanfrage bietet sie mir an,

They sent me a sample in answer to my request.

Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.

The request should be made in writing. An answer follows.

Die Anfrage soll schriftlich gestellt werden. Eine Antwort folgt.

We now request your opinion in the above-referenced matter.

In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme.

- I request permission to come aboard.
- Permission to come aboard?

Ich bitte, an Bord kommen zu dürfen.

Why did you turn down his request for a pay rise?

- Warum hast du seine Anfrage auf eine Gehaltserhöhung abgelehnt?
- Warum haben Sie seine Anfrage auf eine Gehalterhöhung abgelehnt?

- Her application for leave was refused.
- Her leave request was denied.

- Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
- Ihrer Bitte nach Urlaub wurde nicht stattgegeben.

- He is reasonable in his demands.
- His request is very reasonable.

Seine Forderungen sind angemessen.

Deutsche Bahn did not want to comment specifically on our request.

Die Deutsche Bahn wollte sich auf unsere Anfrage nicht konkret äußern.

Why did you turn down his request for a pay raise?

- Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
- Warum hast du seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
- Warum habt ihr seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?