Translation of "Aboard" in German

0.010 sec.

Examples of using "Aboard" in a sentence and their german translations:

All aboard!

- Alle Mann aufentern!
- Alle Mann an Bord!

Come aboard.

- Komm an Bord!
- Kommt an Bord!
- Kommen Sie an Bord!

Welcome aboard!

Willkommen an Bord!

Welcome aboard.

Willkommen an Bord.

I went aboard.

Ich ging an Bord.

- I request permission to come aboard.
- Permission to come aboard?

Ich bitte, an Bord kommen zu dürfen.

May I come aboard?

Darf ich an Bord kommen?

Is Tom still aboard?

Ist Tom noch an Bord?

Let Tom come aboard.

- Lass Tom an Bord kommen.
- Lasst Tom an Bord kommen.
- Lassen Sie Tom an Bord kommen.

Let him come aboard.

- Lasst ihn an Bord kommen!
- Lass ihn an Bord kommen!

It's time to get aboard.

Es ist Zeit einzusteigen.

Are all the passengers aboard?

Sind alle Passagiere an Bord?

I slept aboard the ship.

Ich habe auf dem Schiff geschlafen.

Forty-eight sailors are aboard.

An Deck sind 48 Seeleute.

Is Tom aboard that ship?

- Ist Tom an Bord des Schiffes dort?
- Ist Tom an Bord jenes Schiffes?

Ladies and gentlemen, welcome aboard.

Verehrte Damen und Herren. Willkommen an Bord.

He went aboard the plane.

Er ging an Bord des Flugzeugs.

We went aboard the plane.

Wir gingen an Bord des Flugzeugs.

Rusty Schweickart climbed aboard and undocked.

Rusty Schweickart, stieg an Bord und wurde abgedockt.

All of us climbed aboard quickly.

Wir sind alle schnell an Bord gegangen.

I request permission to come aboard.

Ich bitte, an Bord kommen zu dürfen.

- Are all passengers on board?
- Are the passengers all aboard?
- Are all the passengers aboard?

Sind alle Passagiere an Bord?

The passengers all went aboard the ship.

Die Passagiere gingen alle an Bord des Schiffes.

How many people were aboard that ship?

WIe viele Menschen waren an Bord des Schiffes?

- I went aboard.
- I boarded the ship.

Ich ging an Bord.

All the passengers aboard were killed in the crash.

Alle an Bord befindlichen Passagiere wurden bei dem Absturz getötet.

Please step aboard. The train is about to leave.

Ich bitte Sie, in den Waggon einzusteigen. Der Zug wird gleich losfahren.

All aboard, please! The train is leaving right away.

Steigen Sie bitte ein! Der Zug fährt gleich los.

- Are all passengers on board?
- Are the passengers all aboard?
- Are all the passengers aboard?
- Are all the passengers on board?

Sind alle Passagiere an Bord?

- He's now on the boat.
- He's now aboard the ship.

Er ist jetzt an Bord des Schiffes.

The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.

Der Omnibus fiel von der Klippe und tötete dabei alle zehn Fahrgäste.

The child came aboard the plane in a good mood.

Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune.

- He went aboard the plane.
- He went on board the plane.

Er ging an Bord des Flugzeugs.

I had barely got aboard when the train began to move.

Kaum war ich eingestiegen, als sich der Zug in Bewegung setzte.

Tom was the only one aboard the ship when it sank.

Tom war der Einzige an Bord, als das Schiff unterging.

Over 16,500 different technical and scientific experiments were carried out aboard Mir.

An Bord der Raumstation „Mir“ wurden über 16 500 verschiedene technische und wissenschaftliche Experimente durchgeführt.

Astronaut group - the Mercury Seven - who launched into space aboard tiny one-person

der NASA - der Mercury Seven -, die an Bord winziger Ein-Personen-

It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.

- Es ist sehr gefährlich, auf einen fahrenden Zug aufzuspringen.
- Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist.

He would remain aboard the Command Module whilst Armstrong and Aldrin descended to the

Er würde an Bord des Kommandomoduls bleiben, während Armstrong und Aldrin zum

Von Braun wanted to solve this problem by launching the spacecraft in pieces aboard

Von Braun wollte dieses Problem lösen, indem er das Raumschiff in Stücke an Bord

Lieutenant Worf is a Klingon who serves as an officer aboard the Federation starship Enterprise.

Lieutenant Worf ist ein Klingone, der auf dem Föderationsraumschiff Enterprise als Offizier Dienst tut.

- Are all passengers on board?
- Are all the passengers aboard?
- Are all the passengers on board?

- Sind alle Passagiere an Bord?
- Sind alle Fahrgäste eingestiegen?

As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.

In June of 1983, Sally Ride became the first American woman in space when she rode aboard the Space Shuttle Challenger.

Im Juni 1983 wurde Sally Ride an Bord der Raumfähre „Challenger“ zur ersten Amerikanerin im All.

On June 16,1963 Valentina Tereshkova was launched into space aboard Vostok 6. She became the first woman to travel in space.

Am 16. Juni 1963 wurde Valentina Tereschkowa an Bord der Wostok 6 ins All geschossen. Sie wurde zur ersten Frau, die eine Weltraumreise unternahm.

- It is dangerous to jump onto a moving train.
- It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.

- Es ist sehr gefährlich, auf einen fahrenden Zug aufzuspringen.
- Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist.

In 1961, Yuri Gagarin became the first human to pilot a spacecraft when he was launched aboard Vostok 1 by the Soviet Union.

1961 wurde Juri Gagarin, von der Sowjetunion an Bord der Wostok 1 emporgeschossen, zum ersten Menschen, der ein Raumschiff steuerte.