Translation of "Lament" in German

0.002 sec.

Examples of using "Lament" in a sentence and their german translations:

The lament is burned after the dead

Die Klage wird nach den Toten verbrannt

But lament is very common in our society

Aber Klage ist in unserer Gesellschaft sehr verbreitet

It is not good to lament behind the dead.

Es ist nicht gut, hinter den Toten zu klagen.

We lament, complain, moan and start crying out in pain.

Wir klagen, lamentieren, seufzen und stimmen ein Wehgeschrei an.

- I call the living, I mourn the dead, I chase the lightning.
- I call the living, I mourn the dead, I repel lightning.
- I call on the living, lament the dead, shatter the lightning.

- Die Lebenden rufe ich, die Toten beweine ich, die Blitze breche ich.
- Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
- Lebende rufe ich, Tote beklage ich, Blitze breche ich.

The King's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell, pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did nothing but lament and weep over the loss of his dearest wife.

Der Königssohn geriet außer sich vor Schmerz, und in der Verzweiflung sprang er den Turm herab. Das Leben brachte er davon, aber die Dornen, in die er fiel, zerstachen ihm die Augen. Da irrte er blind im Walde umher, aß nichts als Wurzeln und Beeren und tat nichts als jammern und weinen über den Verlust seiner liebsten Frau.