Translation of "Common" in German

0.011 sec.

Examples of using "Common" in a sentence and their german translations:

Common sense is not that common.

Gesunder Menschenverstand ist rarer, als man denkt.

That's common sense.

- Das ist vernünftig.
- Das entspricht dem gesunden Menschenverstand.

That's common knowledge.

Das weiß man.

It's common courtesy.

Das ist schlichte Höflichkeit.

It's common knowledge.

Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.

This is common.

Das ist üblich.

- It has become quite common.
- It's become quite common.

Es ist ganz üblich geworden.

- He has no common sense.
- He lacks common sense.

Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.

- We have nothing in common.
- We've got nothing in common.

- Wir haben nichts gemeinsam.
- Wir haben nichts gemein.

And what's common here

All dem ist gemeinsam,

She's a common octopus.

Er ist ein gewöhnlicher Krake.

It's a common mistake.

Das ist ein häufiger Fehler.

Mary lacks common sense.

Maria fehlt gesunder Menschenverstand.

It's now fairly common.

Es ist jetzt ziemlich verbreitet.

She lacks common sense.

- Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.
- Ihr fehlt der Hausverstand.

I'm using common sense.

Ich benutze meinen gesunden Menschenverstand.

We have common interests.

Wir haben gemeinsame Interessen.

Tom lacks common sense.

Es fehlt Tom an gesundem Menschenverstand.

Use your common sense.

Benutze deinen Hausverstand.

- Let's hope that common sense prevails.
- Let's hope common sense prevails.

- Hoffen wir, dass sich der gesunde Menschenverstand durchsetzt.
- Hoffen wir, dass die Vernunft obsiegt.

- We have a lot in common.
- We've got a lot in common.

Wir haben viele Gemeinsamkeiten.

Europe has a common currency; let's give it a common language: Esperanto.

Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.

- We have nothing in common.
- She and I have nothing in common.

Wir haben nichts gemeinsam.

"municipality for the common good."

"Gemeinde für das Gemeinwohl".

We have two common rooms.

Wir haben zwei Aufenthaltsräume.

Such incidents are quite common.

Solche Vorkommnisse sind recht häufig.

Is that a common name?

- Hört man diesen Namen oft?
- Ist das ein geläufiger Name?
- Ist das ein weitverbreiteter Name?

We have nothing in common.

Wir haben nichts gemeinsam.

They have something in common.

Sie haben etwas gemein.

Milk is a common beverage.

Milch ist ein übliches Getränk.

They have nothing in common.

Sie haben nichts gemeinsam.

They share a common element.

Sie teilen sich eine gemeinsame Sache.

They have a common hobby.

Sie haben ein gemeinsames Hobby.

We have something in common.

Wir haben eine Gemeinsamkeit.

Tom is a common name.

Tom ist ein verbreiteter Name.

We had nothing in common.

Wir hatten nichts gemein.

We've got nothing in common.

Wir haben nichts gemein.

Earthquakes are common in Japan.

Erdbeben sind in Japan eine Alltäglichkeit.

I think that's common knowledge.

Ich denke, das weiß man.

This is a common error.

Das ist ein häufiger Fehler.

It's a common French expression.

Das ist eine verbreitete französische Redensart.

That's pretty common these days.

Das ist heutzutage ziemlich üblich.

This is a common misspelling.

- Es handelt sich hierbei um einen häufigen Rechtschreibfehler.
- Das ist ein häufiger Rechtschreibfehler.

The common fish swims beautifully.

Der gemeine Fisch schwimmt vorzüglich.

The common adder is ovoviviparous.

Die Kreuzotter ist eierlebendgebärend.

How common is intelligent life?

Wie verbreitet ist intelligentes Leben?

It's just common sense, right?

Es ist nur gesunder Menschenverstand, oder?

- This word is not in common use.
- This word isn't in common use.

- Dieses Wort ist ungebräuchlich.
- Für gewöhnlich wird dieses Wort nicht benutzt.

- I thought it was common knowledge.
- I thought that it was common knowledge.

Ich dachte, das wäre allgemein bekannt.

- I have nothing in common with her.
- She and I have nothing in common.

- Ich habe nichts mit ihr gemein.
- Es gibt zwischen ihr und mir keine Gemeinsamkeiten.
- Sie und ich haben nichts gemein.

- We have many things in common.
- We have a lot of things in common.

Wir haben viele Gemeinsamkeiten.

- She has nothing in common with him.
- She's got nothing in common with him.

Sie hat mit ihm nichts gemein.

The government should promote common welfare.

Die Regierung sollte das Allgemeinwohl fördern.

She is lacking in common sense.

Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.

They have a lot in common.

- Sie haben viel gemeinsam.
- Sie haben viele Gemeinsamkeiten.

Don't worry. It's a common mistake.

Machen Sie sich keine Sorgen! Das ist ein häufiger Fehler.

He is lacking in common sense.

- Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
- Es fehlt ihm an Hausverstand.

We don't have much in common.

Wir haben nicht viel gemein.

What do all have in common?

Was haben alle gemeinsam?

You two have nothing in common.

Ihr beiden habt nichts gemein.

Lead is a common environmental pollutant.

Blei ist ein häufiger Umweltschadstoff.

With common sense and clever action.

und cleverem Handeln die Kriese gemeistert kriegen.

It's more common than you think.

Das ist verbreiteter, als du denkst.

Racism is common in many societies.

Rassismus ist in vielen Gesellschaften üblich.

We have something else in common.

Wir haben noch eine Gemeinsamkeit.