Translation of "Interrupted…" in German

0.067 sec.

Examples of using "Interrupted…" in a sentence and their german translations:

Tom interrupted Mary.

Tom unterbrach Maria.

She interrupted me.

Sie unterbrach mich.

I interrupted Tom.

Ich unterbrach Tom.

He interrupted me.

Er unterbrach mich.

Tom interrupted me.

Tom unterbrach mich.

He interrupted us abruptly.

Er hat uns abrupt unterbrochen.

He interrupted your sentence.

Er unterbrach seinen Satz.

Sami interrupted the meeting.

Sami hat die Versammlung unterbrochen.

The game was interrupted.

Das Spiel wurde unterbrochen.

We were rudely interrupted.

Wir wurden auf rüpelhafte Weise unterbrochen.

He interrupted his studies.

Sie hat ihr Studium abgebrochen.

- I don't appreciate being interrupted.
- I don't like to be interrupted.

Ich lasse mich nicht gern unterbrechen.

Tom can't stand being interrupted.

Tom kann es nicht vertragen, wenn man ihn unterbricht.

They interrupted the meeting for lunch.

Sie unterbrachen die Sitzung für ein Mittagessen.

The cleaning lady interrupted the conversation.

Die Putzfrau unterbrach das Gespräch.

I don't want to be interrupted.

Ich will nicht unterbrochen werden.

Extremely loud music interrupted their conversation.

Extrem laute Musik unterbrach ihr Gespräch.

I don't like to be interrupted.

Ich lasse mich nicht gern unterbrechen.

He interrupted the speaker with frequent questions.

Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen.

Our conversation was interrupted by his sneezes.

Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen.

No one minds being interrupted by applause.

Niemanden stört eine Unterbrechung, wenn es Beifall ist.

He interrupted his work to answer the phone.

Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen.

The traffic was interrupted by the heavy snow.

Durch den enormen Schneefall war der Verkehr zum Erliegen gekommen.

Tom was interrupted by a knock at the door.

Thomas wurde durch ein Klopfen an der Tür unterbrochen.

Tom tried to say something, but Mary interrupted him.

Tom wollte etwas sagen, doch Maria unterbrach ihn.

- She interrupted her studies.
- She broke off from her studies.

Sie unterbrach ihr Studium.

What were you going to tell me before I interrupted you?

Was wolltest du mir sagen, als ich dich unterbrach?

- I hope I haven't interrupted you.
- I hope I didn't interrupt you.

Ich hoffe, ich habe dich nicht unterbrochen.

Tom tried to tell me something, but Mary interrupted before he could say anything.

Tom wollte mir etwas mitteilen, doch Maria unterbrach ihn, ehe er etwas sagen konnte.

I want to go back to doing what I was doing before you interrupted me.

Ich will mit dem weitermachen, was ich tat, bevor du mich unterbrochen hast.

As I was saying, before I was rudely interrupted, there's no reason to doubt me.

Wie ich gerade sagte, bevor ich unhöflicherweise unterbrochen wurde, gibt es keinen Grund, mir zu misstrauen.

- At this point in his meditation, the general was interrupted by the sound of the door opening.
- At this point in his reverie, the general was interrupted by the sound of the door opening.

An diesem Punkt wurde der General vom Geräusch der sich öffnenden Tür aus seinen Träumereien gerissen.

Here and there, the regularity of the street grid is unexpectedly interrupted by narrow, winding lanes.

An einigen Orten unterbrechen unerwartet krumme und sehr enge Gassen die Regelmäßigkeit des Straßennetzes.

At this point in his reverie, the general was interrupted by the sound of the door opening.

An diesem Punkt wurde der General vom Geräusch der sich öffnenden Tür aus seinen Träumereien gerissen.

The young witch was casting a spell, when Tom rushed towards her, grabbed her, and interrupted the ritual with a passionate kiss on her mouth.

Die junge Hexe war gerade dabei, einen Zauber zu sprechen, als Tom auf sie zustürzte, sie ergriff und durch einen leidenschaftlichen Kuss auf ihren Mund das Ritual unterbrach.

"Here is your ring, Mrs. Sawyer," I interrupted; "it clearly belongs to your daughter, and I am glad to be able to restore it to the rightful owner."

„Hier ist Ihr Ring, Mrs. Sawyer“, unterbrach ich. „Er gehört offensichtlich Ihrer Tochter, und ich freue mich, ihn der rechtmäßigen Besitzerin zurückgeben zu können.“