Translation of "Homes" in German

0.008 sec.

Examples of using "Homes" in a sentence and their german translations:

In Hessian homes.

in hessischen Heimen.

Thousands lost their homes.

Zu Tausenden sind sie obdachlos geworden.

- Many lost their homes in the earthquake.
- Many lost their homes during the earthquake.

Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.

They were vacant apartments or homes.

Es waren leerstehende Wohnungen oder Häuser.

I sometimes visit my friends' homes.

Manchmal besuche ich meine Freunde zuhause.

Sees the homes not prepared for this.

sieht die Heime dafür nicht gewappnet.

Many lost their homes after the earthquake.

Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.

Many people lost their homes after the earthquake.

Viele Menschen verloren durch das Erdbeben ihr Zuhause.

The homes on the coast are very expensive.

Die Häuser entlang der Küste sind sehr teuer.

They were free to return to their homes.

- Sie waren frei, in ihre Häuser zurückzukehren.
- Sie waren frei, nach Hause zurückzukehren.

Empty lots remain where homes used to stand.

Wo früher Häuser standen, sind bis heute leere Grundstücke zurückgeblieben.

Turning up almost daily in homes, villages, and schools.

und tauchen fast täglich in Häusern... ...Dörfern und Schulen auf.

Sitting in our cozy homes because of this virus

wegen dieses Virus in unseren gemütlichen Häusern sitzen

And what we found is homes in black neighborhoods

Und wir fanden heraus, dass die Häuser

This billionaire has 5 homes in 4 different countries.

Dieser Milliardär hat fünf Häuser in vier verschiedenen Ländern.

In America, many people have fences around their homes.

In den USA haben viele Leute Zäune um ihre Grundstücke.

The road passes by old homes and historic buildings.

Die Straße führt an alten Wohnhäusern und historischen Gebäuden vorbei.

- We're never gonna have to leave our homes ever.

- Wir werden es niemals haben unsere Häuser jemals verlassen.

Of society, especially in old people's and nursing homes, where

der Gesellschaft v.a. in Alten- und Pflegeheimen, wo frühzeitig

Millions of Americans lost their homes during the financial crisis.

Millionen von Amerikanern haben während der Finanzkrise ihr Zuhause verloren.

The Japanese take their shoes off before entering their homes.

Die Japaner ziehen sich vor dem Betreten des Hauses die Schuhe aus.

Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.

Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.

More than a hundred homes have been damaged by the flood.

Mehr als hundert Häuser wurden von der Flut beschädigt.

The residents dared not enter their homes for fear of another earthquake.

Die Anwohner wagten aus Furcht vor einem erneuten Erdbeben nicht, ihre Wohnungen zu betreten.

A number of the homes here in Philadelphia were built well before then.

wurden viele Häuser hier lange davor erbaut.

Wealthy immigrants from China are happy to pay stratospherical prices for homes in Vancouver.

Wohlhabende Einwanderer aus China zahlen gerne astronomische Preise für Wohnungen in Vancouver.

Human Rights when it comes to having heating in their homes. The problem with depending

Menschenrechte, wenn es darum geht, Heizung in ihren Häusern zu haben. Das Problem hängt davon von Russland ab

The President’s top priority remains ensuring middle class Americans feel secure in their jobs, homes and budgets.

Das oberste Anliegen des Präsidenten wird es weiterhin sein, bei mittelständischen Amerikanern für ein Gefühl der Sicherheit in Bezug auf Arbeitsplatz, Eigenheim und Einkommen zu sorgen.

Tom likes to break into the homes of teenagers to steal and destroy their violent video games.

Tom bricht gerne in die Häuser Jugendlicher ein, um deren brutale Videospiele zu entwenden und zu vernichten.

The storm packed winds of 100 to 140 miles per hour, toppling homes and causing widespread flooding.

Mit Windgeschwindigkeiten von 160 bis 230 Kilometern pro Stunde brachte der Sturm Häuser zum Einsturz und verursachte weitläufige Überschwemmungen.

- Many people were left homeless as a result of the earthquake.
- Many people lost their homes after the earthquake.

Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.

Thousands of homes were without clean water and electricity in the city of Hiroshima and other hard-hit areas.

In der Stadt Hiroshima und anderen schwerbetroffenen Gegenden waren Tausende von Wohnhäusern ohne sauberes Wasser und Strom.

When the forest is gone, birds and small mammals that lived there have to find new homes—if they can.

Wenn der Wald verschwunden ist, müssen sich die Vögel und kleinen Säuger, welche dort lebten, einen neuen Lebensraum suchen – wenn es ihnen denn gelingt.

When bad boys become good and kind, they have the power of making their homes gay and new with happiness.

Wenn böse Buben lieb und brav werden, vermögen sie es, ihr Heim zu beglücken und zu erquicken.

Some people escaped the water by climbing onto the top of their homes while waiting to be rescued by helicopter.

Einige Menschen flohen vor dem Wasser, indem sie auf die Dächer ihrer Wohnhäuser kletterten, wo sie auf eine Rettung durch einen Hubschrauber warteten.

A plan to build hundreds of homes in the area could be vetoed by the state government after scientists found that koalas wouldn’t be properly protected.

Nachdem Wissenschaftler festgestellt haben, dass Koalas nicht ausreichend geschützt wären, könnte die Staatsregierung nun ein Veto gegen die Errrichtung Hunderter Wohnhäuser in der Gegend einlegen.

Amid the growing number of Zoom, Skype and other video interviews happening lately, a new form of entertainment has emerged: Judging the interior of other people's homes.

Im Zusammenhang mit den vielen Videogesprächen, die in letzter Zeit in zunehmender Zahl über Zoom, Skype u. a. stattfinden, hat sich eine neue Form der Unterhaltung herausgebildet: zu bewerten, wie es bei anderen zu Hause aussieht.

Lava spewed from Kilauea since May 3 has covered 13.4 square miles (34.7 sq km) of the island’s surface, destroying more than 700 homes and displacing thousands of residents.

Die seit dem 3. Mai vom Kīlauea ausgespuckte Lava bedeckt inzwischen 34,7 km² der Inseloberfläche. Über 700 Häuser wurden zerstört. Tausende Anwohner wurden vertrieben.

Voice-controlled assistants have become increasingly popular in homes in recent years. They can be used for things like looking up information, playing music, ordering food or buying things on the internet.

Stimmgesteuerte Helfer werden in den Haushalten seit einigen Jahren immer beliebter, kann man damit doch im Internet zum Beispiel sich Informationen beschaffen, Musik abspielen, Mahlzeiten bestellen oder Einkäufe verrichten.

Record flooding in Australia this week has had an unexpected consequence, driving hordes of spiders—including one of the world’s deadliest species—out of their usual habitat and into homes and backyards.

Die Jahrhundertflut diese Woche in Australien hatte auch eine unerwartete Folge, denn es wurden massenweise Spinnen, darunter auch eine der tödlichsten Arten der Welt, aus ihrem eigentlichen Lebensraum in die Häuser und Gärten getrieben.

In Nova Scotia, a gunman disguised as a police officer went on a 12-hour rampage shooting people in their homes, setting fires and killing at least 18 people, including a 23-year-veteran policewoman.

In Neuschottland wütete zwölf Stunden lang ein als Polizist verkleideter Bewaffneter, der auf Menschen in ihren Häusern schoss, Brände legte und mindestens 18 Menschen, darunter eine Polizistin mit 23 Jahren Diensterfahrung, ums Leben brachte.