Translation of "Formation" in German

0.006 sec.

Examples of using "Formation" in a sentence and their german translations:

And formation of strong chemical bonds

Es entstehen starke chemische Bindungen,

Bread allowed the formation of early human societies.

Brot war der Grund für die Bildung der ersten menschlichen Gemeinschaften.

It means that the earthquake has such a simple formation

es bedeutet, dass das Erdbeben eine so einfache Formation hat

“Forward we go in formation, without armour against blue steel edges.

„Vorwärts gehen wir in Formation, ohne Panzerung gegen blaue Stahlkanten.

The English formation stretched for several kilometers and Hereford’s heavy cavalry

Die englische Formation streckte sich über mehrere Kilometer und Herefords schwere Kavallerie

Clifford’s cavalry circled around their formation, launching attack after attack without

Cliffords Kavallerie kreiste um sie Formation, Angriff nach Angriff starten ohne

Because this is particularly important for the formation of the muscles.

Denn das ist besonders wichtig zur Bildung der Muskulatur.

That is, if it were tuffs and silts, a rock formation,

D.h., wären es Tuffe und Schluffe, eine Gesteinsformation,

The flowering of literature contributed to the formation of a national identity.

Die aufblühende Literatur begünstigte die Herausbildung einer nationalen Identität.

The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.

Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.

This was a more flexible formation that allowed the battalion to advance quickly, though it

Dies war eine flexiblere Formation, die es dem Bataillon ermöglichte, schnell vorzurücken, obwohl sie

- Education almost always means character building.
- Almost all education is character formation.
- Almost all education is charakter education.

Bildung heißt eigentlich immer Charakterbildung.

"Should I write my article about German word formation in German or in English?" "It doesn't matter to me. These days English is more common."

„Soll ich meinen Artikel über die Wortbildung im Deutschen in deutscher oder englischer Sprache abfassen?“ – „Das soll mir egal sein. Üblicher ist heutzutage das Englische.“