Translation of "Errors" in German

0.015 sec.

Examples of using "Errors" in a sentence and their german translations:

All dictionaries contain errors.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

Correct errors, if any.

- Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt.
- Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler.
- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Bessere die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.
- Bessern Sie die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.

Tom made three errors.

Tom hat drei Fehler gemacht.

Please correct the errors.

- Bitte verbessert die Fehler.
- Bitte verbessere die Fehler.

I made three errors.

Ich habe drei Fehler gemacht.

- Correct the errors if there are any.
- Correct errors, if any.

Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt.

He reflected on his errors.

Er dachte über seine Fehler nach.

- Correct errors.
- Correct the mistakes.

Korrigieren Sie die Fehler.

We tend to make errors.

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.

Did you notice any errors?

Hast du Fehler gesehen?

- Correct the errors if there are any.
- Correct the errors, if there are any.

Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt.

The sentence has no grammatical errors.

Der Satz hat keine grammatischen Fehler.

Despite his errors everyone respects him.

Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.

This report is free from errors.

Dieser Bericht ist fehlerfrei.

This book is full of errors.

Dieses Buch ist voller Fehler.

The sentence doesn't have any grammatical errors.

Der Satz hat keine grammatischen Fehler.

There are errors in this phone bill.

In dieser Telefonrechnung sind Fehler.

Every drone must be recognized without errors.

Jede Drohne muss fehlerfrei erkannt werden.

Correct the errors if there are any.

Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler.

- Are there any grammatical errors in the written exam?
- Are there any grammatical errors in the written test?

Gibt es in der schriftlichen Prüfung grammatische Fehler?

- Correct errors, if any.
- Correct the mistakes, if there are any.
- Correct the errors, if there are any.

Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.

He pointed out some spelling errors to her.

Er machte sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam.

The sum of our errors is called experience.

Erfahrung nennt man die Summe aller unserer Irrtümer.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- The sentence has no grammatical errors.
- The sentence doesn't have any grammatical errors.

Der Satz hat keine grammatischen Fehler.

The computer recognises two hundred different types of errors.

Der Computer erkennt 200 verschiedene Arten von Fehlern.

"No errors." "Are you sure?" "I checked two times."

„Es sind keine Fehler vorhanden.“ – „Bist du sicher?“ – „Ich habe es zweimal überprüft.“

Apart from a few errors, it's a good book.

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist das ein gutes Buch.

- There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
- There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.

Es liegt eine gewisse Freude darin, andere auf ihre Fehler hinzuweisen.

- His mistakes cost him dear.
- His errors cost him dearly.

Sein Fehler kam ihm teuer zu stehen.

Tom corrected all the errors. Now the report is perfect.

Tom hat alle Fehler korrigiert. Nun ist der Bericht perfekt.

- Her composition is very good except for a few errors in spelling.
- Her composition is very good except for two or three spelling errors.

Ihr Aufsatz ist sehr gut, abgesehen von zwei oder drei Rechtschreibfehlern.

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.

Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.

Not complying with the naming conventions will result in parse errors.

Nichtbeachtung der Namenskonventionen führt zu Parsefehlern.

The original edition is great, but the Portuguese translation contains errors.

Die Originalausgabe ist prima, aber die portugiesische Übersetzung enthält Fehler.

- Most programmers hate debugging; causing errors is much more fun than debugging them.
- Most programmers hate debugging; making errors is much more fun than debugging them.

Der größte Teil der Programmierer hasst die Fehlerbeseitigung; es ist viel amüsanter Fehler zu machen, als sie zu beseitigen.

- The book was written in a hurry, so it is riddled with errors.
- The book was written in a hurry, so it is full of errors.

Da es in Eile geschrieben wurde, wimmelt es in dem Buch vor Fehlern.

Having been written in haste, the book has a lot of errors.

Da es in Eile geschrieben wurde, wimmelt es in dem Buch vor Fehlern.

You were right about several things. However, you made a few errors.

Du bist in einigem richtiggelegen. Allerdings, ein paar Fehler hast du gemacht.

- This book is full of mistakes.
- This book is full of errors.

Dieses Buch ist voller Fehler.

Her composition is very good except for two or three spelling errors.

Ihr Aufsatz ist sehr gut, abgesehen von zwei oder drei Rechtschreibfehlern.

- Tom makes a lot of errors.
- Tom makes a lot of mistakes.

Tom macht viele Fehler.

So let me first make a confession about my errors in my values.

Ich beginne mit ein Geständnis über meine Fehler bei meinen Werten.

Crucial errors resulted during the Waterloo campaign, with orders going astray, and commanders

Entscheidende Fehler traten während der Waterloo-Kampagne auf, wobei die Befehle in die Irre gingen und die Kommandeure

Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

Most programmers hate debugging; causing errors is much more fun than debugging them.

Der größte Teil der Programmierer hasst die Fehlerbeseitigung; es ist viel amüsanter Fehler zu machen, als sie zu beseitigen.

If you shut the door to all errors, truth will be shut out.

Wenn ihr eure Türen allen Irrtümern verschließt, schließt ihr auch die Wahrheit aus.

Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.

Im Allgemeinen sind die Irrtümer der Religion gefährlich und die der Philosophie nur lächerlich.

Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.

Boeing hat die Wahrscheinlichkeit errechnet, dass eine Serie von Fehlern durch die Flugzeugcrew zu einem CFIT (controlled flight into terrain) führt.

Don't change this paragraph. Tom's grammatical errors are an important component of his style.

Lass diesen Absatz bitte unverändert! Toms Rechtschreibfehler sind doch ein wichtiger Bestandteils seines Stils.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- The sentence doesn't have any grammatical errors.

Der Satz hat keine grammatischen Fehler.

That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.

Der Bericht war wichtig, weil er auf all die Fehler hinwies, die das Komitee begangen hatte.

- With all his faults, he is respected by everybody.
- Despite his errors everyone respects him.

Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.

This is full of errors because yesterday I was half-asleep when I typed it.

Da ich das hier gestern im Halbschlaf getippt habe, ist es voller Schreibfehler.

- Some of the book's pages have printing errors.
- Some of the book's pages have misprints.

Einige Seiten des Buches haben Druckfehler.

One of the most widespread errors in translating is to translate too literally – word by word.

- Einer der häufigsten Fehler beim Übersetzen ist es, zu wörtlich – Wort für Wort – zu übersetzen.
- Einer der häufigsten Fehler beim Übersetzen besteht darin, zu wörtlich – Wort für Wort – zu übersetzen.

Tom was unaware of some errors he had made when translating an important document for his boss.

Tom war sich über einige Fehler im Unklaren, die ihm bei der Übersetzung eines wichtigen Dokumentes für seinen Chef unterlaufen waren.

- There are only a few mistakes, or perhaps none at all.
- There are few, if any, errors.

Es gibt, wenn überhaupt, nur wenige Fehler.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
- Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

- This book is full of mistakes.
- This book is full of errors.
- That book is full of mistakes.

Dieses Buch ist voller Fehler.

- There are printing errors on some of the book's pages.
- There are misprints on some of the book's pages.

- Einige Seiten des Buches haben Druckfehler.
- Auf einigen Seiten des Buches sind Druckfehler.

- I made a lot of stupid errors.
- I made a lot of stupid mistakes.
- I've made a lot of stupid mistakes.

Ich habe viele dumme Fehler gemacht.

- The sentence is free from grammatical mistakes.
- The sentence doesn't have any grammatical errors.
- There are no grammatical mistakes in this sentence.

- Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
- Dieser Satz hat keine grammatischen Fehler.

Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.

Die Wissenschaft, mein Freund, besteht aus Fehlern, aber aus den guten, da sie dich schrittweise der Wahrheit näher bringen.

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

- Apart from a few mistakes, it's a good book.
- Apart from a few errors, it's a good book.
- Apart from a few shortcomings, it's a good book.

Abgesehen von ein paar Fehlern, ist das ein gutes Buch.

- Will there come a day on which I make no typing errors? I think not!
- Will a day come when I make no typos? I don't think so!

Wird ein Tag kommen, an dem mir keine Tippfehler unterlaufen? Ich glaube nicht!

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.

Es ist wohl unmöglich, einen vollkommen fehlerfreien Korpus zu erreichen — das liegt in der Natur eines solchen Gemeinschaftsprojekts. Doch wenn wir unsere Mitglieder dazu bringen können, nicht mit Sprachen herumzuexperimentieren, die sie gerade lernen, sondern Sätze in ihrer eigenen Muttersprache beizutragen, dann gelingt es uns vielleicht, die Zahl der Fehler klein zu halten.