Translation of "Egyptians" in German

0.004 sec.

Examples of using "Egyptians" in a sentence and their german translations:

Ancient Egyptians knew the number pi

Die alten Ägypter kannten die Zahl pi

Cats were domesticated by the Egyptians.

Die Katzen wurden von den Alten Ägyptern domestiziert.

Anthony was respected by the Egyptians.

Anthony wurde von den Ägyptern respektiert.

What happened to the ancient Egyptians?

Was ist aus den alten Ägyptern geworden?

Then the ancient Egyptians were using electricity

dann verwendeten die alten Ägypter Elektrizität

Why did ancient Egyptians love jewels so much?

Warum hatten die alten Ägypter eine solche Vorliebe für Juwelen?

The ancient Egyptians believed that animals possess a soul.

Die alten Ägypter glaubten daran, dass Tiere eine Seele hätten.

The Egyptians built this temple to honour the Pharaoh Ramses II.

Die Ägypter erbauten diesen Tempel zu Ehren von Pharao Ramses II.

Either the ancient Egyptians were ahead of us as technology or aliens made

Entweder waren die alten Ägypter als Technologie vor uns oder Aliens gemacht

That is, the ancient Egyptians used the number pi 4 thousand years ago.

Das heißt, die alten Ägypter haben die Zahl pi vor viertausend Jahren verwendet.

The ancient Egyptians believed that the human soul was made up of five parts.

Die alten Ägypter glaubten, die menschliche Seele bestehe aus fünf Teilen.

But the mortar used by the ancient Egyptians can carry millions of tons of weight

Aber der von den alten Ägyptern verwendete Mörser kann Millionen Tonnen Gewicht tragen

But if it is not a coincidence, something happened to the Egyptians and the technology disappeared

Aber wenn es kein Zufall ist, ist den Ägyptern etwas passiert und die Technologie ist verschwunden

What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.

Aus welchem Material wurden die Bälle hergestellt? Vor Tausenden von Jahren stellten die Ägypter Bälle aus weichem Leder oder Stoff her.

Thales used the astronomical records of the Babylonians and Egyptians to accurately predict a solar eclipse in the sixth century BC.

Thales sagte mit Hilfe der Aufzeichnungen der Babylonier und Ägypter im sechsten Jahrhundert vor Christus präzise eine Sonnenfinsternis voraus.

The ancient Egyptians believed that Nut swallowed the sun, which travelled through her body during the night to be reborn at dawn.

Die alten Ägypter glaubten, dass Nut die Sonne verschlinge, welche dann durch ihren Körper reise, um am Morgen wiedergeboren zu werden.