Translation of "Respected" in German

0.015 sec.

Examples of using "Respected" in a sentence and their german translations:

I respected Tom.

Ich habe Tom respektiert.

- Mary is respected by everyone.
- Maria is respected by everyone.

Mary wird von allen respektiert.

Are your requests respected?

Werden Ihre Wünsche berücksichtigt?

You're respected by everybody.

- Sie werden von allen respektiert.
- Du wirst von jedem respektiert.

She respected her sister.

Sie bewundert ihre Schwester.

They respected each other.

Sie respektierten einander.

You're very well respected.

- Du genießt sehr hohes Ansehen.
- Sie genießen sehr hohes Ansehen.

Mary is respected by everyone.

Mary wird von allen respektiert.

He is respected by everyone.

- Er wird von allen respektiert.
- Er wird von allen geachtet.

His teachers should be respected.

Seine Lehrer soll man achten.

Tom wants to be respected.

Tom will respektiert werden.

Tom is a respected businessman.

Tom ist ein angesehener Geschäftsmann.

- Respect yourself and you will be respected.
- Respect yourself and you'll be respected.

Achte dich selbst, und du wirst geachtet werden.

Religion and clergy will be respected.”

Religion und Geistlichkeit werden respektiert. “

We respected him all the more.

Wir verehrten ihn mehr und mehr.

Artists are highly respected in France.

Künstler werden in Frankreich hoch geschätzt.

No one respected men like him.

Keiner hatte Achtung vor Männern wie ihm.

Anthony was respected by the Egyptians.

Anthony wurde von den Ägyptern respektiert.

Tom is a well-respected man.

Tom ist ein hochgeachteter Mann.

His soldiers feared and respected him.

Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn.

He is respected by his friends.

- Seine Freunde respektieren ihn.
- Ihre Freunde respektieren sie.

Respect yourself and you'll be respected.

Achte dich selbst, und du wirst geachtet werden.

Respect yourself and you will be respected.

Respektiere dich selbst, damit man auch dich respektiert.

Tom is a very well-respected astronomer.

Tom ist ein sehr angesehener Astronom.

Those customs are too silly to be respected.

Diese Bräuche sind zu blöd, um respektiert zu werden.

Notoriously tough, his troops  respected rather than loved him,  

Seine Truppen waren notorisch hart, respektierten ihn eher als liebten ihn,

He is one of the world's most respected scientists.

Er ist einer der angesehensten Wissenschaftler der Welt.

The old man was respected by everyone for his wisdom.

Der alte Mann wurde von allen wegen seiner Weisheit geachtet.

And I want to be respected in all of my femaleness

Ich will mit all meiner Weiblichkeit respektiert werden,

Resilience and a desire to be respected on our council zone

resilience and a desire to be respected.

He was greatly respected, while his son was as much despised.

Er stand in sehr hohem Ansehen, jedoch wurde sein Sohn sehr viel stärker kritisiert.

Tom was the only man at the company that Mary respected.

Tom war der einzige Mann in der Firma, den Maria respektierte.

Tom is one of the most respected men in the business world.

Tom ist einer der angesehensten Männer der Geschäftswelt.

- With all his faults, he is respected by everybody.
- Despite his errors everyone respects him.

Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.

What I mean is that there are limits that need to be established and respected.

Ich will sagen, dass es Grenzen gibt, die gezogen und eingehalten werden müssen.

But his cold, analytical approach meant that he  was always a respected leader, rather than loved.

Aber sein kalter, analytischer Ansatz bedeutete, dass er immer ein angesehener Anführer war und nicht geliebt.

Paper is patient. It can be a long time from the planning stage till the execution of a project. Not everything agreed on paper will be respected and accomplished. There is much written down that is wrong.

Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.

It's now very common to hear people say, "I'm rather offended by that", as if that gives them certain rights. It's no more than a whine. It has no meaning, it has no purpose, it has no reason to be respected as a phrase. "I'm offended by that." Well, so fucking what?

Man hört Leute oft sagen: „Das kränkt mich jetzt etwas!“, als ob ihnen das bestimmte Rechte gäbe. Es ist bloß Gejammer. Es hat keine Bedeutung und keinen Zweck und es gibt keinen Grund, es als eine Aussage anzuerkennen. „Das kränkt mich!“. Ja, verdammt noch mal, na und?