Translation of "Eastern" in German

0.007 sec.

Examples of using "Eastern" in a sentence and their german translations:

eastern frontier.

Ostgrenze.

Japan is in eastern Asia.

Japan liegt in Ostasien.

Translated, "Tokyo" means "eastern capital."

Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt".

The eastern sky was getting light.

Der östliche Himmel wurde hell.

This is a middle eastern country.

Dies ist ein Land des Mittleren Ostens.

Nepotism is widespread in Eastern countries.

Vetternwirtschaft ist in Ländern des Ostens weit verbreitet.

Hitler called for lebensraum in Eastern Europe.

Hitler forderte Lebensraum in Osteuropa.

When a German eastern scientist first heard this

Als ein deutscher Ostwissenschaftler dies zum ersten Mal hörte

We have liftoff at 11am Eastern Standard Time.

Wir haben Start um 11 Uhr Eastern Standard Time.

The museum's eastern gallery was closed for cleaning.

Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen.

Ethiopia is the largest country in Eastern Africa.

Äthiopien ist das größte Land Ostafrikas.

They lost the war on the eastern front.

Sie haben den Krieg an der Ostfront verloren.

How much does electricity cost in eastern Germany?

Wie teuer ist der Strom im deutschen Osten?

The translation of Tokyo is "the Eastern capital".

„Tōkyō“ heißt übersetzt „östliche Hauptstadt“.

Prague is one of Eastern Europe's most famous cities.

Prag ist eine der berühmtesten Städte Osteuropas.

A few moments later he reached the eastern suburbs.

Einige Augenblicke später erreichte er die Ostvorstadt.

- Japan is in East Asia.
- Japan is in eastern Asia.

Japan liegt in Ostasien.

There is a tinge of red in the eastern sky.

Da ist eine Rottönung am östlichen Himmel.

Ljubljana is one of the most beautiful cities in Eastern Europe.

Laibach ist eine der schönsten Städte Osteuropas.

Where does he live, generally? In some part of Eastern Europe.

Wo lebt er meistens? Irgendwo in Osteuropa.

I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.

Ich höre, dass einige Stämme in Ostafrika von Milchprodukten leben.

Promoted to general, Augereau served in  the Eastern Pyrenees, where his flair  

Augereau wurde zum General befördert und diente in den östlichen Pyrenäen, wo sein Gespür

But in Eastern Europe or on the Atlantic it was too warm.

Aber in Osteuropa oder auf dem Atlantik war er zu warm.

Eastern European states are calling for swift solutions to the refugee crisis.

Osteuropäische Staaten mahnen schnelle Lösungen für die Flüchtlingskrise an.

The unit was sent to fight the  Spanish on the Eastern Pyrenees front,  

Die Einheit wurde geschickt, um die Spanier an der Front der Ostpyrenäen zu bekämpfen,

Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

He extended French control of eastern Spain with a series of successful sieges: at Lerida,

Er erweiterte die französische Kontrolle über Ostspanien durch eine Reihe erfolgreicher Belagerungen: in Lerida,

The fire, which has been raging for over a week in eastern California, continues to expand.

Die Feuersbrunst, die seit mehr als einer Woche im Osten Kaliforniens wütet, breitet sich weiter aus.

Foremost politicians of three nations expressed their grave concern concerning the consequences of military operations in south-eastern Ukraine.

Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.

More than 2 million hectares of land, including vast areas of forest, have been scorched in eastern Australia's bushfires.

Über zwei Millionen Hektar Land, darunter große Waldgebiete, sind im Osten Australiens Buschfeuern zum Opfer gefallen.

The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.

Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.

The low water levels have made shipping more difficult, with a complete ban imposed on boats on the Oder river in eastern Germany.

Der niedrige Wasserstand erschwert den Schiffsverkehr. Auf der Oder im Osten Deutschlands dürfen gar keine Schiffe mehr fahren.

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.

Menschen, die mit einer Gabel essen, wohnen hauptsächlich in Europa, Nordamerika und Lateinamerika; Menschen, die mit Stäbchen essen, wohnen in Ostasien, und Menschen, die mit ihren Fingern essen, wohnen in Afrika, im Nahen Osten, in Indonesien und Indien.

Vladimir Putin said that in the event of an escalation of violence against the Russian-speaking population in Crimea and the eastern regions of Ukraine, Russia could not hold back and would take the measures necessary within the framework of international law.

Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.