Translation of "Decade" in German

0.011 sec.

Examples of using "Decade" in a sentence and their german translations:

Over the last decade,

In den letzten zehn Jahren

Has slowed significantly in the past decade.

sank in dieser Dekade bedeutend schwächer.

My dad's been sick for a decade,

Mein Vater war schon 10 Jahre erkrankt,

A full decade faster than the white respondents.

zehn Jahre schneller altern als die weißen.

How many years are there in a decade?

Aus wie vielen Jahren besteht eine Dekade?

The slides should last at least a decade.

Die Folien sollen mindestens ein Jahrzehnt halten.

A decade is a span of ten years.

Ein Jahrzehnt ist ein Zeitraum von zehn Jahren.

We have experienced many changes over the last decade.

Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.

In the last decade, it's become standard

Im letzten Jahrzehnt begannen Marken,

She has been married to him for a decade now.

Er ist seit zehn Jahren mit ihr verheiratet.

Marc is one of the architects who have shaped this decade.

Marc ist einer der Architekten, die dieses Jahrzehnt geprägt haben.

So a lack of sleep will age a man by a decade

Schlafmangel lässt Männer also um ein ganzes Jahrzehnt altern,

We discovered that the tipping point is actually a decade from now.

Wir entdeckten, dass der Kipppunkt bereits in 10 Jahren erreicht sein wird.

Land an astronaut on the moon before the end of the decade.

vor Ende des Jahrzehnts einen Astronauten auf dem Mond landen könnten .

The last 10 years were the hottest decade ever measured on Earth.

Das letzte Jahrzehnt war das heißeste je auf der Erde gemessene.

The genesis of that idea can be traced back to a casual conversation a decade earlier.

Der Ursprung jener Idee lässt sich bis zu einem lockeren Gespräch zehn Jahre zuvor zurückverfolgen.

decade is out, of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.”

einen Mann auf dem Mond zu landen und ihn sicher auf die Erde zurückzubringen."

Under enormous pressure to land an astronaut on the Moon by the end of the decade, NASA

Unter dem enormen Druck, bis Ende des Jahrzehnts einen Astronauten auf dem Mond zu landen, hatten die NASA

For more than a decade, the school has organized an annual Thanksgiving feast a week before the holiday.

Seit über einem Jahrzehnt wird an der Schule zehn Tage vor dem Feiertag ein Erntedank-Festmahl ausgerichtet.

The grief-stricken family had to wait more than a decade to see their son's killer brought to justice.

Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.

Malware? This word will be a hit. It could become the word of the decade and, why not, of the century.

Malware? Das Wort wird Erfolg haben. Es könnte wohl das Wort des Jahrzehnts werden und, wieso nicht, auch des Jahrhunderts.

After nearly collapsing, the U.S. auto industry has added nearly 250,000 jobs—the fastest pace of job growth in more than a decade.

Nach einem Fastzusammenbruch hat die Autoindustrie der Vereinigten Staaten nun fast 250 000 neue Arbeitsplätze geschaffen – das ist der größte Arbeitsplatzzuwachs des letzten Jahrzehnts und darüber hinaus.

I believe that this nation should commit itself to achieving the goal before this decade is out of landing a man on the Moon and returning him safely to the Earth.

Diese Nation sollte sich, so glaube ich, dem Ziele widmen, einen Menschen noch vor Ende des Jahrzehnts zum Mond und sicher zurück zur Erde zu transportieren.